0 |
Psalms |
123 |
2 |
Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes [look] unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us. |
見よ。しもべの目が主人の手に注がれるように。彼女の愛人の手に向かうメイドの目のように。ですから,わたしたちの目はわたしたちの神エホバに目を向けます。彼が私たちを憐れんでくれるまで。 |
0 |
Psalms |
123 |
3 |
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt. |
私たちを憐れんでください。エホバよ。私たちを憐れんでください。私たちは非常に軽蔑に満ちているからです。 |
0 |
Psalms |
123 |
4 |
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. |
私たちの魂は、くつろいでいる人々の嘲笑で非常に満たされています。そして、誇り高き者の軽蔑を込めて。 |
0 |
Psalms |
124 |
1 |
[A Song of Ascents; of David]. If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say, |
[上昇の歌;ダビデの]。私たちの側にいたのがエホバでなければ。イスラエルは今、こう言いましょう。 |
0 |
Psalms |
124 |
2 |
If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us; |
私たちの側にいたのがエホバでなければ。人々が私たちに対して立ち上がったとき。 |
0 |
Psalms |
124 |
3 |
Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us; |
それから彼らは私たちを生きたまま飲み込みました。彼らの怒りが私たちに対して燃え上がったとき。 |
0 |
Psalms |
124 |
4 |
Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul; |
その後、水は私たちを圧倒しました。小川は私たちの魂を通り過ぎました。 |
0 |
Psalms |
124 |
5 |
Then the proud waters had gone over our soul. |
それから誇り高き水が私たちの魂を越えました。 |
0 |
Psalms |
124 |
6 |
Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth. |
エホバが祝福されますように。彼らの歯の餌食として私たちを与えなかった人。 |
0 |
Psalms |
124 |
7 |
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped. |
私たちの魂は、鳥のように鳥のように捕食者のわなから逃れることができます。そして私たちは逃げます。 |