0 |
Psalms |
124 |
8 |
Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth. |
私たちの助けはエホバの名においてです。天と地を作った人。 |
0 |
Psalms |
125 |
1 |
[A Song of Ascents]. They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. |
[上昇の歌]。エホバを信頼する者はシオンの山のようです。これは移動できません。しかし、とこしえにとどまる。 |
0 |
Psalms |
125 |
2 |
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore. |
山がエルサレムの周りにあるように。このようにエホバは今よりも永遠に,ご自分の民の周りにいます。 |
0 |
Psalms |
125 |
3 |
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity. |
悪の王笏は正しい者のくじにとどまらないからです。義人が不義に手を伸ばさないこと。 |
0 |
Psalms |
125 |
4 |
Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts. |
良いことをします。エホバよ。良いものに。そして、心の正しい人たちに。 |
0 |
Psalms |
125 |
5 |
But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. |
しかし、彼らの曲がった道に背を向ける者は。エホバは不義の働き手と共に彼らを導き出されます。イスラエルに平安あれ。 |
0 |
Psalms |
126 |
1 |
[A Song of Ascents]. When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream. |
[上昇の歌]。エホバがシオンに戻った人々を連れ戻されたとき。私たちは彼らの夢のようでした。 |
0 |
Psalms |
126 |
2 |
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them. |
それから私たちの口は笑いでいっぱいになりました。そして私たちの舌は歌を歌った:そして彼らは国々の中で言った。エホバは彼らのために偉大なことをしてくださいました。 |
0 |
Psalms |
126 |
3 |
Jehovah hath done great things for us, [Whereof] we are glad. |
エホバはわたしたちのためにすばらしいことをしてくださいました。 【そのため】 うれしいです。 |
0 |
Psalms |
126 |
4 |
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South. |
私たちの捕われの身に戻りましょう。エホバよ。南の小川のように。 |