0 |
Psalms |
141 |
4 |
Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties. |
私の心をいかなる悪にも傾けないでください。不義を行う者と一緒に悪事を行い、彼らのおいしいものを食べないようにさせてください。 |
0 |
Psalms |
141 |
5 |
Let the righteous smite me, [it shall be] a kindness; And let him reprove me, [it shall be as] oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue. |
義人が私を打たせてください。 [それは]親切です。そして彼に私を叱責させてください。頭に油を塗る。私の頭がそれを拒否しないようにしましょう。 |
0 |
Psalms |
141 |
6 |
Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; For they are sweet. |
彼らの裁判官は岩の側面に倒されます。そして彼らは私の言葉を聞くでしょう。彼らは甘いからです。 |
0 |
Psalms |
141 |
7 |
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. |
人が大地を耕し、裂くときのように。私たちの骨はシェオルの口に散らばっています。 |
0 |
Psalms |
141 |
8 |
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute. |
私の目はあなたにあります。主なるエホバよ、わたしはあなたを避けどころとします。私の魂の欠乏を放置しないでください。 |
0 |
Psalms |
141 |
9 |
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity. |
彼らが私のために仕掛けたわなから私を守ってください。そして不義の労働者のジンから。 |
0 |
Psalms |
141 |
10 |
Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape. |
悪人を自分の網に陥らせてください。その間、私は逃げます。 |
0 |
Psalms |
142 |
1 |
[Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer]. I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication. |
[ダビデのマシル。彼が洞窟にいたとき。祈り]。私は声をあげてエホバに向かって叫びます。私は声をあげてエホバに祈ります。 |
0 |
Psalms |
142 |
2 |
I pour out my complaint before him; I show before him my trouble. |
私は彼の前に私の不平を注ぎます。私は彼の前に私の悩みを示します。 |
0 |
Psalms |
142 |
3 |
When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me. |
私の精神が私の中で圧倒されたとき。あなたは私の道を知っていました。私が歩く道に彼らは私のためにわなを隠したのだろうか。 |