0 |
Psalms |
139 |
1 |
[For the Chief Musician. A Psalm of David]. O Jehovah, thou hast searched me, and known [me] . |
【チーフミュージシャンへ。ダビデの詩篇]。エホバよ。あなたは私を探しました。そして[私]を知っています。 |
0 |
Psalms |
139 |
2 |
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off. |
あなたは私が座っていることと私の蜂起を知っています。あなたは遠く離れた私の考えを理解しています。 |
0 |
Psalms |
139 |
3 |
Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways. |
あなたは私の道と横たわっている私の道を探し出します。そして私のすべての方法に精通している芸術。 |
0 |
Psalms |
139 |
4 |
For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether. |
私の舌には言葉がないからです。だが。見よ。エホバよ。あなたはそれを完全に知っています。 |
0 |
Psalms |
139 |
5 |
Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me. |
あなたは前にも後ろにも私を悩ませました。そして、あなたの手を私の上に置いてくださいました。 |
0 |
Psalms |
139 |
6 |
[ Such] knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it. |
[そのような]知識は私には素晴らしすぎます。高いです。私はそれに到達することはできません。 |
0 |
Psalms |
139 |
7 |
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence? |
私はあなたの御霊からどこへ行くべきでしょうか?それとも、あなたの前からどこへ逃げようか。 |
0 |
Psalms |
139 |
8 |
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there. |
私が天に昇るなら。あなたはそこにいます:私がシェオルでベッドを作るなら。見よ。あなたはそこにいます。 |
0 |
Psalms |
139 |
9 |
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea; |
朝の翼をとったら。そして海の果てに住む。 |
0 |
Psalms |
139 |
10 |
Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me. |
そこでもあなたの手が私を導きます。そして、あなたの右の手は私を保持します。 |