0 |
Psalms |
139 |
21 |
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee? |
私は彼らが嫌いではありませんか。エホバよ。それはあなたを嫌いますか?そして、あなたに立ち向かう者たちを悲しんでいませんか? |
0 |
Psalms |
139 |
22 |
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies. |
私は完全な憎しみで彼らを憎みます。彼らは私の敵になります。 |
0 |
Psalms |
139 |
23 |
Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts; |
私を探して。神よ。そして私の心を知ってください:私を試してください。そして私の考えを知ってください。 |
0 |
Psalms |
139 |
24 |
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. |
そして、私に邪悪な道があるかどうかを見てください。わたしをとこしえの道に導いてください。 |
0 |
Psalms |
140 |
1 |
[For the Chief Musician. A Psalm of David]. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man: |
【チーフミュージシャンへ。ダビデの詩篇]。私を届けてください。エホバよ。悪人から;暴力的な男から私を守ってください: |
0 |
Psalms |
140 |
2 |
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war. |
心の中でいたずらを企む者。彼らは戦争のために集まり続けます。 |
0 |
Psalms |
140 |
3 |
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. {{Selah |
彼らは蛇のように舌を鋭くした。 Adders の毒は彼らの唇の下にあります。 {{セラ |
0 |
Psalms |
140 |
4 |
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps. |
私を保つ。エホバよ。悪者の手から。暴力的な男から私を守ってください。 |
0 |
Psalms |
140 |
5 |
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. {{Selah |
高ぶる者はわなを隠した。およびコード;彼らは道端に網を広げました。彼らは私のためにジンをセットしました。 {{セラ |
0 |
Psalms |
140 |
6 |
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah. |
私はエホバに言いました。あなたは私の神です。私の嘆願の声に耳を傾けてください。エホバよ。 |