0 |
Proverbs |
6 |
20 |
My son, keep the commandment of thy father, And forsake not the law of thy mother: |
私の息子。父の戒めを守りなさい。あなたの母の律法を捨ててはならない。 |
0 |
Proverbs |
6 |
21 |
Bind them continually upon thy heart; Tie them about thy neck. |
それらを絶えずあなたの心に縛り付けてください。それらをあなたの首に結びつけなさい。 |
0 |
Proverbs |
6 |
22 |
When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee. |
あなたが歩くとき。それはあなたを導きます。あなたが眠るとき。それはあなたを見守るでしょう。そして、あなたが目覚めたとき。それはあなたと話すでしょう。 |
0 |
Proverbs |
6 |
23 |
For the commandment is a lamp; And the law is light; And reproofs of instruction are the way of life: |
戒めはランプです。そして法律は軽いです。そして、教えの戒めは生き方です: |
0 |
Proverbs |
6 |
24 |
To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue. |
邪悪な女からあなたを守るために。外国人の舌のお世辞から。 |
0 |
Proverbs |
6 |
25 |
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids. |
あなたの心の中で彼女の美しさを欲しがってはいけません。彼女がまぶたであなたを連れて行ってはいけません。 |
0 |
Proverbs |
6 |
26 |
For on account of a harlot [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life. |
娼婦のゆえに[男はパン切れに連れて行かれる];そして姦婦は尊い命を求めて狩りをする。 |
0 |
Proverbs |
6 |
27 |
Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned? |
男は胸に火をつけることができますか?そして彼の服は燃やされないのですか? |
0 |
Proverbs |
6 |
28 |
Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched? |
または、熱い石炭の上を歩くこともできます。そして彼の足は焦げていませんか? |
0 |
Proverbs |
6 |
29 |
So he that goeth in to his neighbor's wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished. |
隣人の妻に入る者は、彼女に触れる者はだれでも罰を免れることはありません。 |