0 |
Joshua |
13 |
26 |
and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir; |
ヘシボンからラマテ・ミツペまで。そしてベトニム。マハナイムからデビルの境まで。 |
0 |
Joshua |
13 |
27 |
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border [thereof], unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
そして谷中。ベトハラム。そしてベト・ニムラ。そしてスコト。そしてザフォン。ヘシュボンの王シホンの残りの王国。ヨルダンとその国境。ヨルダンを東に越えてキネレスの海の果てまで。 |
0 |
Joshua |
13 |
28 |
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof. |
これはガドの子らの家族による相続である。都市とその村。 |
0 |
Joshua |
13 |
29 |
And Moses gave [inheritance] unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families. |
モ ― セ は マナセ の 半部族に 相続を 與えた. それは マナセ の 子らの 半部族であり,その氏族にあった. |
0 |
Joshua |
13 |
30 |
And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities: |
彼らの国境はマハナイムからでした。すべてバシャン。バシャンの王オグの全王国。ヤイルのすべての町々。それはバシャンにあります。スリースコア都市: |
0 |
Joshua |
13 |
31 |
and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families. |
ギレアデの半分。とアシュタロス。とエドレイ。バシャンにあるオグ王国の町々。マナセの子マキルの子らのためのものであった。家族によると、マキルの子供たちの半分でさえ。 |
0 |
Joshua |
13 |
32 |
These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. |
これらは、モーセがモアブの平野に分配した相続財産です。ジェリコでヨルダンを越えて。東向き。 |
0 |
Joshua |
13 |
33 |
But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them. |
しかしレビの部族には、モーセは相続財産を与えませんでした。エホバです。イスラエルの神。彼らの遺産です。彼が彼らに語ったように。 |
0 |
Joshua |
14 |
1 |
And these are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel, distributed unto them, |
これらはカナンの地でイスラエルの人々が受け継いだ相続財産である。その司祭エレアザル。ヌンの子ヨシュア。イスラエルの子らの部族の氏族の長たち。彼らに分配され、 |
0 |
Joshua |
14 |
2 |
by the lot of their inheritance, as Jehovah commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. |
彼らの遺産の多くによって。エホバがモーセによって命じられたとおりです。九つの部族のために。そして半部族のために。 |