# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 7 | 6 | אֵלֶּה ׀ בְּנֵי הַמְּדִינָה הָעֹלִים מִשְּׁבִי הַגֹּולָה אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וַיָּשׁוּבוּ לִירוּשָׁלִַם וְלִיהוּדָה אִישׁ לְעִירֹו׃ これらは、バビロンのネブカドネザル王が連れ出した流刑地から上ってきて、エルサレムとユダに彼の都市のために男として戻ってきた国の人々です。 These are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and that returned unto Jerusalem and to Judah, every one unto his city; これらは州の子供たちです。それは、流された人々の捕われの身から出てきました。バビロンの王ネブカデネザルが連れ去った。それはエルサレムとユダに戻った。おのおの自分の町へ。 バビロンの王ネブカデネザルが捕え移した捕囚のうち、ゆるされてエルサレムおよびユダに上り、おのおの自分の町に帰ったこの州の人々は次のとおりである。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 7 | 7 | הַבָּאִים עִם־זְרֻבָּבֶל יֵשׁוּעַ נְחֶמְיָה עֲזַרְיָה רַעַמְיָה נַחֲמָנִי מָרְדֳּכַי בִּלְשָׁן מִסְפֶּרֶת בִּגְוַי נְחוּם בַּעֲנָה מִסְפַּר אַנְשֵׁי עַם יִשְׂרָאֵל׃ ס ゼルバベルと共に来た人々 イェシュア ネヘミヤ アザリヤ ラミヤ ナフマニ モルデハイ ベルシャン ベゴイの数から ナフム バアナ イスラエルの人々 アンシの数から who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: ゼルバベルと共に来た者。ジェシュア。ネヘミヤ。アザリア。ラーミア。なはまに。モルデカイ。ビルシャン。ミスペレス。ビッグヴァイ。ネフム。バアナ。イスラエルの人々の数は次のとおりです。 彼らはゼルバベル、エシュア、ネヘミヤ、アザリヤ、ラアミヤ、ナハマニ、モルデカイ、ビルシャン、ミスペレテ、ビグワイ、ネホム、バアナと一緒に帰ってきた者たちである。 そのイスラエルの民の人数は次のとおりである。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 7 | 8 | בְּנֵי פַרְעֹשׁ אַלְפַּיִם מֵאָה וְשִׁבְעִים וּשְׁנָיִם׃ ס パロシュの息子たちは千百七十二歳。 The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy and two. パロッシュの子供たち。二千七十二。 パロシの子孫は二千百七十二人。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 7 | 9 | בְּנֵי שְׁפַטְיָה שְׁלֹשׁ מֵאֹות שִׁבְעִים וּשְׁנָיִם׃ ס シェパテヤの息子たちは三百七十二歳。 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. シェパテヤの子供たち。三百七十二。 シパテヤの子孫は三百七十二人。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 7 | 10 | בְּנֵי אָרַח שֵׁשׁ מֵאֹות חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס オラックの息子たち 652 年 The children of Arah, six hundred fifty and two. アラの子供たち。六百五十二。 アラの子孫は六百五十二人。 |