# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 1 | 11 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינֹו אֲשֶׁר זַרְעֹו־בֹו עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ そして神は言われた、「地の草を生やせ。種をまく草、種をまく木であり、地に蒔かれた種類に応じて実を結ぶ木である。 And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, [and] fruit-trees bearing fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so. そして神は言いました。地に草を生えさせよ。種子を産するハーブ。 [そして]種類ごとに実を結ぶ果樹。ここで はその種子です。地球上:そしてそうでした。 神はまた言われた、「地は青草と、種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。 |
0 | Genesis | 創世記 | 1 | 12 | וַתֹּוצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעֹו־בֹו לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹוב׃ 地の実は、種を種ごとにまく草であり、種を種ごとに蒔いて実を結ぶ木であり、神は彼が善良であることをご覧になった。 And the earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, wherein is the seed thereof, after their kind: and God saw that it was good. 地は草を生んだ。種類ごとに種子を生み出すハーブ。そして実がなる木。ここで はその種子です。神はそれを良しとされた。 地は青草と、種類にしたがって種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ木とをはえさせた。神は見て、良しとされた。 |
0 | Genesis | 創世記 | 1 | 13 | וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יֹום שְׁלִישִׁי׃ פ 三日目には夕となり、朝となった。 And there was evening and there was morning, a third day. そして夕方があり、朝があった。三日目。 夕となり、また朝となった。第三日である。 |
0 | Genesis | 創世記 | 1 | 14 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיֹּום וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמֹועֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃ そして神は言われた、「空の大空に光があり、昼と夜を区別し、それらがしるしと時と日と年を表すように。 And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: そして神は言いました。天の大空に光があり、昼と夜を分けます。それらをしるしとしてください。そしてシーズン用。そして何日も何年も: 神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、 |
0 | Genesis | 創世記 | 1 | 15 | וְהָיוּ לִמְאֹורֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃ 天の大空には地上を照らす光があり、そのとおりでした。 and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so. 天の大空の光が地上を照らすように。 天のおおぞらにあって地を照らす光となれ」。そのようになった。 |