# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 7 | 70 | שְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת׃ 罪のために一匹のやぎ one male of the goats for a sin-offering; 罪祭のための雄やぎ一頭。 罪祭に使う雄やぎ一頭。 |
0 | Numbers | 民数記 | 7 | 71 | וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי׃ פ 朝の和解のいけにえとして、雄羊二頭、雄牛五頭、子羊五頭、五歳、これはアヒエゼル・ベン・アミシャディのいけにえです。 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai. そして和解のいけにえの犠牲のために。二頭の牛。 5 つのラム。 5頭のヤギ。一年に五頭の子羊で、これはアミシャダイの子アヒエゼルの供え物であった。 酬恩祭の犠牲に使う雄牛二頭、雄羊五頭、雄やぎ五頭、一歳の雄の小羊五頭であって、これはアミシャダイの子アヒエゼルの供え物であった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 7 | 72 | בְּיֹום עַשְׁתֵּי עָשָׂר יֹום נָשִׂיא לִבְנֵי אָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן־עָכְרָן׃ 私の人生の 10 日目に、エクランの息子オシェル ペガエルの息子 On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher: 十一日目はオクランの子パギエル。アシェルの子らの王子: 第十一日にはアセルの子たちのつかさ、オクランの子パギエル。 |
0 | Numbers | 民数記 | 7 | 73 | קָרְבָּנֹו קַעֲרַת־כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם ׀ מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה׃ 私たちは、重さ三百一百シェケルの銀の鉢と、聖シェケルに七十シェケルの銀の注射器一個をささげ、両方ともパン粉の入った鉢に油を満たしてささげ物をささげました。 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 彼の供物は銀の大皿1枚でした。その重さは百三十シェケルであった。 70 シェケルの銀の鉢 1 つ。聖域のシェケルの後。両方とも、食事の提供のために油を混ぜた細かい小麦粉でいっぱいです。 その供え物は銀のさら一つ、その重さは百三十シケル、銀の鉢一つ、これは七十シケル、共に聖所のシケルによる。この二つには素祭に使う油を混ぜた麦粉を満たしていた。 |
0 | Numbers | 民数記 | 7 | 74 | כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃ 煙でいっぱいの 11 の黄金のスプーン one golden spoon of ten [shekels], full of incense; 10 [シェケル] の金のスプーン 1 杯。お香がいっぱい。 また十シケルの金の杯一つ、これには薫香を満たしていた。 |