0 |
1 Chronicles |
9 |
32 |
וּמִן־בְּנֵי הַקְּהָתִי מִן־אֲחֵיהֶם עַל־לֶחֶם הַמַּעֲרָכֶת לְהָכִין שַׁבַּת שַׁבָּת׃ ס |
安息日のパンを食べて、安息日を準備するために、コハテびとの子らとその兄弟たちから、 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
33 |
וְאֵלֶּה הַמְשֹׁרְרִים רָאשֵׁי אָבֹות לַלְוִיִּם בַּלְּשָׁכֹת [פְּטִירִים כ] (פְּטוּרִים ק) כִּי־יֹומָם וָלַיְלָה עֲלֵיהֶם בַּמְּלָאכָה׃ |
そして、これらは支配者であり、ロッジのレビ人の父親の頭です[ペティリム20](ペトゥリム9)は、彼らが昼夜を問わず働いているからです。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
34 |
אֵלֶּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לַלְוִיִּם לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ פ |
これらは代々のレビびとの氏族の長であり、エルサレムに住んでいた。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
35 |
וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעֹון [יְעוּאֵל כ] (יְעִיאֵל ק) וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃ |
ギベオンにはギベオンの父が住んでいた [イエル 20] (イエル 6) 彼の妻の名前はマッカ. |
0 |
1 Chronicles |
9 |
36 |
וּבְנֹו הַבְּכֹור עַבְדֹּון וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנֵר וְנָדָב׃ |
長男はエベドン、ツル、キシュ、バアル、ネル、ナダブ。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
37 |
וּגְדֹור וְאַחְיֹו וּזְכַרְיָה וּמִקְלֹות׃ |
ゲドルとその兄弟、ゼカリヤとミクロト |
0 |
1 Chronicles |
9 |
38 |
וּמִקְלֹות הֹולִיד אֶת־שִׁמְאָם וְאַף־הֵם נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם עִם־אֲחֵיהֶם׃ ס |
そしてメクロスはシモンを生み、彼らに対して彼らの兄弟たちは彼らの兄弟たちと一緒にエルサレムに住んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
39 |
וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃ |
ネルはキシュを生み、キシュはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキ・シュア、アビナダブ、エシュバアルを生んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
40 |
וּבֶן־יְהֹונָתָן מְרִיב בָּעַל וּמְרִי־בַעַל הֹולִיד אֶת־מִיכָה׃ |
ヨナタンの息子はバアルと争い、ミリアム・バアルはミカを産んだ。 |
0 |
1 Chronicles |
9 |
41 |
וּבְנֵי מִיכָה פִּיתֹון וָמֶלֶךְ וְתַחְרֵעַ׃ |
ミカの子らはピトン、メレク、タレア。 |