0 |
2 Chronicles |
22 |
12 |
וַיְהִי אִתָּם בְּבֵית הָאֱלֹהִים מִתְחַבֵּא שֵׁשׁ שָׁנִים וַעֲתַלְיָה מֹלֶכֶת עַל־הָאָרֶץ׃ פ |
そして彼は神の家であなたと一緒にいて、6年間隠れていました、そしてアタリヤは地球を支配しました. |
0 |
2 Chronicles |
23 |
1 |
וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִעִית הִתְחַזַּק יְהֹויָדָע וַיִּקַּח אֶת־שָׂרֵי הַמֵּאֹות לַעֲזַרְיָהוּ בֶן־יְרֹחָם וּלְיִשְׁמָעֵאל בֶּן־יְהֹוחָנָן וְלַעֲזַרְיָהוּ בֶן־עֹובֵד וְאֶת־מַעֲשֵׂיָהוּ בֶן־עֲדָיָהוּ וְאֶת־אֱלִישָׁפָט בֶּן־זִכְרִי עִמֹּו בַבְּרִית׃ |
情報 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
2 |
וַיָּסֹבּוּ בִּיהוּדָה וַיִּקְבְּצוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה וְרָאשֵׁי הָאָבֹות לְיִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־יְרוּשָׁלִָם׃ |
彼らはユダを回り、ユダのすべての町々からレビ人とイスラエルの先祖の頭を集め、エルサレムに来た。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
3 |
וַיִּכְרֹת כָּל־הַקָּהָל בְּרִית בְּבֵית הָאֱלֹהִים עִם־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לָהֶם הִנֵּה בֶן־הַמֶּלֶךְ יִמְלֹךְ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עַל־בְּנֵי דָוִיד׃ |
民は皆、神の家で王と契約を結んだ。王は彼らに言った、「見よ、主がダビデの子らに語られたように、王の子が治めるであろう」。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
4 |
זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ הַשְּׁלִשִׁית מִכֶּם בָּאֵי הַשַּׁבָּת לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם לְשֹׁעֲרֵי הַסִּפִּים׃ |
これはあなたがたの 3 分の 1 が安息日に祭司と墓の門のそばにいる従者のためにしなければならないことである。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
5 |
וְהַשְּׁלִשִׁית בְּבֵית הַמֶּלֶךְ וְהַשְּׁלִשִׁית בְּשַׁעַר הַיְסֹוד וְכָל־הָעָם בְּחַצְרֹות בֵּית יְהוָה׃ |
三番目は王の家で、三番目は秘密の門で、主の家の庭にいるすべての民のために。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
6 |
וְאַל־יָבֹוא בֵית־יְהוָה כִּי אִם־הַכֹּהֲנִים וְהַמְשָׁרְתִים לַלְוִיִּם הֵמָּה יָבֹאוּ כִּי־קֹדֶשׁ הֵמָּה וְכָל־הָעָם יִשְׁמְרוּ מִשְׁמֶרֶת יְהוָה׃ |
そして、彼をヤーウェの家に来させてはならない。レビ人の祭司やしもべであるなら、なぜ彼らは来る必要があるのだろうか。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
7 |
וְהִקִּיפוּ הַלְוִיִּם אֶת־הַמֶּלֶךְ סָבִיב אִישׁ וְכֵלָיו בְּיָדֹו וְהַבָּא אֶל־הַבַּיִת יוּמָת וִהְיוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ בְּבֹאֹו וּבְצֵאתֹו׃ |
レビ人は王を取り囲み、手には器を持っていました。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
8 |
וַיַּעֲשׂוּ הַלְוִיִּם וְכָל־יְהוּדָה כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן וַיִּקְחוּ אִישׁ אֶת־אֲנָשָׁיו בָּאֵי הַשַּׁבָּת עִם יֹוצְאֵי הַשַּׁבָּת כִּי לֹא פָטַר יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן אֶת־הַמַּחְלְקֹות׃ |
レビ人とユダの全住民は、すべて祭司イェフダの命じたとおりにし、部下を安息日に出て行った人々と一緒に安息日の島に連れて行った。祭司イェフダが祭司を釈放しなかったからだ。 |
0 |
2 Chronicles |
23 |
9 |
וַיִּתֵּן יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן לְשָׂרֵי הַמֵּאֹות אֶת־הַחֲנִיתִים וְאֶת־הַמָּגִנֹּות וְאֶת־הַשְּׁלָטִים אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִיד אֲשֶׁר בֵּית הָאֱלֹהִים׃ |
祭司エホヤダは、神の家にあるダビデ王の槍と盾と笏を百人隊長たちに渡した。 |