0 |
Job |
3 |
23 |
לְגֶבֶר אֲשֶׁר־דַּרְכֹּו נִסְתָּרָה וַיָּסֶךְ אֱלֹוהַּ בַּעֲדֹו׃ |
道の見えない人には、神がついて来る |
0 |
Job |
3 |
24 |
כִּי־לִפְנֵי לַחְמִי אַנְחָתִי תָבֹא וַיִּתְּכוּ כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָי׃ |
私のパンの前に、私の魂が来て、私が沸騰させた水のように溶けるからです. |
0 |
Job |
3 |
25 |
כִּי פַחַד פָּחַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵנִי וַאֲשֶׁר יָגֹרְתִּי יָבֹא לִי׃ |
私は恐れていたので、私は恐れていました。 |
0 |
Job |
3 |
26 |
לֹא שָׁלַוְתִּי ׀ וְלֹא שָׁקַטְתִּי וְלֹא־נָחְתִּי וַיָּבֹא רֹגֶז׃ פ |
私は祈らず、黙らず、休まず、怒りがこみ上げてきました。 |
0 |
Job |
4 |
1 |
וַיַּעַן אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וַיֹּאמַר׃ |
イエメン人エリパズは答えて言った |
0 |
Job |
4 |
2 |
הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִּלְאֶה וַעְצֹר בְּמִלִּין מִי יוּכָל׃ |
あなたを満たしてくれる言葉をあなたに試してみてください。 |
0 |
Job |
4 |
3 |
הִנֵּה יִסַּרְתָּ רַבִּים וְיָדַיִם רָפֹות תְּחַזֵּק׃ |
見よ、あなたは多くを取り除き、弱い手を強化する。 |
0 |
Job |
4 |
4 |
כֹּושֵׁל יְקִימוּן מִלֶּיךָ וּבִרְכַּיִם כֹּרְעֹות תְּאַמֵּץ׃ |
弱い者はあなたから立ち上がり、膝を曲げます。 |
0 |
Job |
4 |
5 |
כִּי עַתָּה ׀ תָּבֹוא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל׃ |
今、それがあなたにやって来て、あなたは証人に触れ、あなたは恐れるからです。 |
0 |
Job |
4 |
6 |
הֲלֹא יִרְאָתְךָ כִּסְלָתֶךָ תִּקְוָתְךָ וְתֹם דְּרָכֶיךָ׃ |
あなたの恐れはあなたの失敗、あなたの希望、そしてあなたの道の終わりではありませんか? |