0 |
Job |
41 |
21 |
כְּקַשׁ נֶחְשְׁבוּ תֹותָח וְיִשְׂחַק לְרַעַשׁ כִּידֹון׃ |
大砲は藁のように数えられ、銃剣の音に合わせて弾かれます。 |
0 |
Job |
41 |
22 |
תַּחְתָּיו חַדּוּדֵי חָרֶשׂ יִרְפַּד חָרוּץ עֲלֵי־טִיט׃ |
鋤の鋭利な刃の下で、勤勉な労働者は粘土を踏みます。 |
0 |
Job |
41 |
23 |
יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה׃ |
ジェルティアは影からの鍋のようなもので、海はポーションとして使われます。 |
0 |
Job |
41 |
24 |
אַחֲרָיו יָאִיר נָתִיב יַחְשֹׁב תְּהֹום לְשֵׂיבָה׃ |
彼の後、Yair Nativ は帰還の深淵を考えました。 |
0 |
Job |
41 |
25 |
אֵין־עַל־עָפָר מָשְׁלֹו הֶעָשׂוּ לִבְלִי־חָת׃ |
ほこりの上に平和はありません。 |
0 |
Job |
41 |
26 |
אֵת־כָּל־גָּבֹהַּ יִרְאֶה הוּא מֶלֶךְ עַל־כָּל־בְּנֵי־שָׁחַץ׃ ס |
彼は至高者を見るでしょう、彼は天国のすべての息子たちの王です。 |
0 |
Job |
42 |
1 |
וַיַּעַן אִיֹּוב אֶת־יְהוָה וַיֹּאמַר׃ |
ヨブはエホバに答えて言った |
0 |
Job |
42 |
2 |
[יָדַעְתָּ כ] (יָדַעְתִּי ק) כִּי־כֹל תּוּכָל וְלֹא־יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִמָּה׃ |
[あなたはそれを知っていた] (私はそれを知っていた) あなたはすべてを行うことができ、いたずらはあなたから逃れられないからです. |
0 |
Job |
42 |
3 |
מִי זֶה ׀ מַעְלִים עֵצָה בְּלִי דָעַת לָכֵן הִגַּדְתִּי וְלֹא אָבִין נִפְלָאֹות מִמֶּנִּי וְלֹא אֵדָע׃ |
知識もなしに助言を与えるこの人は誰でしょう。 |
0 |
Job |
42 |
4 |
שְׁמַע־נָא וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר אֶשְׁאָלְךָ וְהֹודִיעֵנִי׃ |
聞いてください、私は話します、私はあなたに答えます、そして私に知らせます. |