0 |
Psalms |
16 |
7 |
אֲבָרֵךְ אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף־לֵילֹות יִסְּרוּנִי כִלְיֹותָי׃ |
私は主を祝福します。主は私の腎臓が機能しなくなる夜に助言を与えてくださいます。 |
0 |
Psalms |
16 |
8 |
שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמֹּוט׃ |
私の右手には不死があるので、主は常に私に敵対しています。 |
0 |
Psalms |
16 |
9 |
לָכֵן ׀ שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבֹודִי אַף־בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח׃ |
そうすれば、私の名誉が私の肉に現れ、安全に住まうでしょう。 |
0 |
Psalms |
16 |
10 |
כִּי ׀ לֹא־תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאֹול לֹא־תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאֹות שָׁחַת ׃ |
あなたは私の魂を離れて尋ねたりしないので、あなたの信者に破壊を見させません. |
0 |
Psalms |
16 |
11 |
תֹּודִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שֹׂבַע מָחֹות אֶת־פָּנֶיךָ נְעִמֹות בִּימִינְךָ נֶצַח׃ |
教えてください、命の客よ、あなたの永遠の右手にあるあなたの柔らかい顔の7つのジェスチャー. |
0 |
Psalms |
17 |
1 |
תְּפִלָּה לְדָוִד שִׁמְעָה יְהוָה ׀ צֶדֶק הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה׃ |
ダビデへの祈り ヤハウェは聞いてくださった 義は私の声を聞いてくださった 彼は偽りの言葉を使わずに私の祈りを聞いてくださった |
0 |
Psalms |
17 |
2 |
מִלְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִי יֵצֵא עֵינֶיךָ תֶּחֱזֶינָה מֵישָׁרִים׃ |
私の裁きはあなたの前から出て行きます、あなたの目はそれをまっすぐに保ちます。 |
0 |
Psalms |
17 |
3 |
בָּחַנְתָּ לִבִּי ׀ פָּקַדְתָּ לַּיְלָה צְרַפְתַּנִי בַל־תִּמְצָא זַמֹּתִי בַּל־יַעֲבָר־פִּי׃ |
あなたは私の心を探りました あなたは夜に私に命じました 私の同族を見つけないように 私の口を通り抜けないように |
0 |
Psalms |
17 |
4 |
לִפְעֻלֹּות אָדָם בִּדְבַר שְׂפָתֶיךָ אֲנִי מַרְתִּי אָרְחֹות פָּרִיץ׃ |
あなたの唇の言葉で人の行動のために、私はばかになりました。 |
0 |
Psalms |
17 |
5 |
תָּמֹךְ אֲשֻׁרַי בְּמַעְגְּלֹותֶיךָ בַּל־נָמֹוטּוּ פְעָמָי׃ |
あなたのサークルでアッシリア人を支援してください。 |