0 |
Psalms |
18 |
31 |
הָאֵל תָּמִים דַּרְכֹּו אִמְרַת־יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל ׀ הַחֹסִים בֹּו׃ |
神は無実であり、その道は清く、エホバの言葉は、神を信頼するすべての人にとっての盾です。 |
0 |
Psalms |
18 |
32 |
כִּי מִי אֱלֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה וּמִי צוּר זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ׃ |
エホバのほかにだれが神であり,だれがわたしたちの神以外の被造物でしょうか。 |
0 |
Psalms |
18 |
33 |
הָאֵל הַמְאַזְּרֵנִי חָיִל וַיִּתֵּן תָּמִים דַּרְכִּי׃ |
私を守ってくれる神は兵士であり、私の道を無実にしてくれました。 |
0 |
Psalms |
18 |
34 |
מְשַׁוֶּה רַגְלַי כָּאַיָּלֹות וְעַל בָּמֹתַי יַעֲמִידֵנִי׃ |
彼は私の足を女性のようにし、私の足に乗せてくださいます。 |
0 |
Psalms |
18 |
35 |
מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחֲתָה קֶשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרֹועֹתָי׃ |
彼は戦争のために私の手を訓練し、真ちゅう製の弓が私の腕の中にあります。 |
0 |
Psalms |
18 |
36 |
וַתִּתֶּן־לִי מָגֵן יִשְׁעֶךָ וִימִינְךָ תִסְעָדֵנִי וְעַנְוַתְךָ תַרְבֵּנִי׃ |
そして盾をください、イエシュア。 |
0 |
Psalms |
18 |
37 |
תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי׃ |
私の足元を広げて、私の足首がつまずかないようにしてください。 |
0 |
Psalms |
18 |
38 |
אֶרְדֹּוף אֹויְבַי וְאַשִּׂיגֵם וְלֹא־אָשׁוּב עַד־כַּלֹּותָם׃ |
私は敵を追跡し、彼らに追いつき、彼らが最後まで戻ることはありません。 |
0 |
Psalms |
18 |
39 |
אֶמְחָצֵם וְלֹא־יֻכְלוּ קוּם יִפְּלוּ תַּחַת רַגְלָי׃ |
彼らは立ち上がることができず、私の足元に倒れる。 |
0 |
Psalms |
18 |
40 |
וַתְּאַזְּרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה תַּכְרִיעַ קָמַי תַּחְתָּי׃ |
そして、戦争のために軍隊を準備してください。 |