0 |
Psalms |
73 |
26 |
כָּלָה שְׁאֵרִי וּלְבָבִי צוּר־לְבָבִי וְחֶלְקִי אֱלֹהִים לְעֹולָם׃ |
私の花嫁は残り、私の心は私の心であり、私の部分は永遠に神です. |
0 |
Psalms |
73 |
27 |
כִּי־הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל־זֹונֶה מִמֶּךָּ׃ |
見よ、あなたの距離は失われ、あなたはすべての娼婦を作った。 |
0 |
Psalms |
73 |
28 |
וַאֲנִי ׀ קִרֲבַת אֱלֹהִים לִי־טֹוב שַׁתִּי ׀ בַּאדֹנָי יְהֹוִה מַחְסִי לְסַפֵּר כָּל־מַלְאֲכֹותֶיךָ׃ |
そして、私は神の近くにいます。 |
0 |
Psalms |
74 |
1 |
מַשְׂכִּיל לְאָסָף לָמָה אֱלֹהִים זָנַחְתָּ לָנֶצַח יֶעְשַׁן אַפְּךָ בְּצֹאן מַרְעִיתֶךָ׃ |
マシャキルは、「神よ、なぜあなたは永遠にあなたを見捨てたのですか? |
0 |
Psalms |
74 |
2 |
זְכֹר עֲדָתְךָ ׀ קָנִיתָ קֶּדֶם גָּאַלְתָּ שֵׁבֶט נַחֲלָתֶךָ הַר־צִיֹּון זֶה ׀ שָׁכַנְתָּ בֹּו׃ |
あなたが以前に買ったあなたの証しを思い出してください。 |
0 |
Psalms |
74 |
3 |
הָרִימָה פְעָמֶיךָ לְמַשֻּׁאֹות נֶצַח כָּל־הֵרַע אֹויֵב בַּקֹּדֶשׁ׃ |
聖なる者の敵であるすべての悪の永遠の標識として、あなたの民を持ち上げてください。 |
0 |
Psalms |
74 |
4 |
שָׁאֲגוּ צֹרְרֶיךָ בְּקֶרֶב מֹועֲדֶךָ שָׂמוּ אֹותֹתָם אֹתֹות׃ |
約束の真っ只中に剣を轟かせ、合図として設定してください。 |
0 |
Psalms |
74 |
5 |
יִוָּדַע כְּמֵבִיא לְמָעְלָה בִּסֲבָךְ־עֵץ קַרְדֻּמֹּות׃ |
彼がカルダモン材のトレリスで育てることは知られています。 |
0 |
Psalms |
74 |
6 |
[וְעֵת כ] (וְעַתָּה ק) פִּתּוּחֶיהָ יָּחַד בְּכַשִּׁיל וְכֵילַפֹּת יַהֲלֹמוּן׃ |
【バット20】 (バット20) (バット20) (バット20) (バット2) |
0 |
Psalms |
74 |
7 |
שִׁלְחוּ בָאֵשׁ מִקְדָּשֶׁךָ לָאָרֶץ חִלְּלוּ מִשְׁכַּן־שְׁמֶךָ׃ |
あなたの神殿から地に火を放ち、あなたの名の住まいを汚す。 |