0 |
Psalms |
84 |
1 |
לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור׃ |
コラの息子たちのためにガギットに打ち勝つために、詩篇。 |
0 |
Psalms |
84 |
2 |
מַה־יְּדִידֹות מִשְׁכְּנֹותֶיךָ יְהוָה צְבָאֹות׃ |
万軍のエホバよ、あなたの家の友情は何ですか? |
0 |
Psalms |
84 |
3 |
נִכְסְפָה וְגַם־כָּלְתָה ׀ נַפְשִׁי לְחַצְרֹות יְהוָה לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל־חָי׃ |
私の魂は高貴であり、私の魂はエホバの法廷にあり、私の心と私の肉は生ける神を切望しています。 |
0 |
Psalms |
84 |
4 |
גַּם־צִפֹּור ׀ מָצְאָה בַיִת וּדְרֹור ׀ קֵן לָהּ אֲשֶׁר־שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת־מִזְבְּחֹותֶיךָ יְהוָה צְבָאֹות מַלְכִּי וֵאלֹהָי׃ |
鳥も家を見つけ、スズメが巣を作り、そのひよこがあなたの犠牲から飲みました。万軍の主、私の王、私の神よ。 |
0 |
Psalms |
84 |
5 |
אַשְׁרֵי יֹושְׁבֵי בֵיתֶךָ עֹוד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה׃ |
あなたの家の住人は祝福されています。あなたも祝福されますように。 |
0 |
Psalms |
84 |
6 |
אַשְׁרֵי אָדָם עֹוז־לֹו בָךְ מְסִלֹּות בִּלְבָבָם׃ |
あなたの力が彼らの心にある人は幸いです。 |
0 |
Psalms |
84 |
7 |
עֹבְרֵי ׀ בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם־בְּרָכֹות יַעְטֶה מֹורֶה׃ |
泣いている目の奥にいるヘブライ人も、教師の祝福を受けます。 |
0 |
Psalms |
84 |
8 |
יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל־חָיִל יֵרָאֶה אֶל־אֱלֹהִים בְּצִיֹּון׃ |
軍から軍へと行き、シオンで神を畏れよ。 |
0 |
Psalms |
84 |
9 |
יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות שִׁמְעָה תְפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה׃ |
ヤーウェ、万軍の神、私の祈りを聞いてください、聞いてください、ヤコブ・セラの神 |
0 |
Psalms |
84 |
10 |
מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ׃ |
私たちを守り、神を見て、あなたの救世主の顔を見てください。 |