0 |
Psalms |
81 |
5 |
כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃ |
イスラエルに対する律法は、ヤコブの神に対する裁きだからです。 |
0 |
Psalms |
81 |
6 |
עֵדוּת ׀ בִּיהֹוסֵף שָׂמֹו בְּצֵאתֹו עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם שְׂפַת לֹא־יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע׃ |
ヨセフがエジプトの地から出てきたときの、ヨセフの名前での証言、私が聞くとは知らなかった言語。 |
0 |
Psalms |
81 |
7 |
הֲסִירֹותִי מִסֵּבֶל שִׁכְמֹו כַּפָּיו מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה׃ |
私の船はダビデの苦しみを通り抜けます。 |
0 |
Psalms |
81 |
8 |
בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה סֶלָה׃ |
あなたが呼んだトラブルで、私は雷の秘密であなたを救います、私は争いが起こったあなたを裁きます. |
0 |
Psalms |
81 |
9 |
שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי׃ |
私の民の言うことを聞いてください。あなたが私の言うことを聞くなら、イスラエルよ、私はあなたの中で証言します。 |
0 |
Psalms |
81 |
10 |
לֹא־יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר׃ |
あなたは外国の神を持ってはならず、外国の神にひれ伏してはならない. |
0 |
Psalms |
81 |
11 |
אָנֹכִי ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמַּעַלְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַרְחֶב־פִּיךָ וַאֲמַלְאֵהוּ׃ |
わたしはあなたの神、主であり、エジプトの国からあなたの上におられる。あなたの口は広く、あなたの信仰は大きい。 |
0 |
Psalms |
81 |
12 |
וְלֹא־שָׁמַע עַמִּי לְקֹולִי וְיִשְׂרָאֵל לֹא־אָבָה לִי׃ |
わたしの民はわたしの声を聞かず、イスラエルはわたしに従わなかった。 |
0 |
Psalms |
81 |
13 |
וָאֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִירוּת לִבָּם יֵלְכוּ בְּמֹועֲצֹותֵיהֶם׃ |
そして私は、彼らの心の望みに従って彼らを送り出し、彼ら自身の助言を歩ませた。 |
0 |
Psalms |
81 |
14 |
לוּ עַמִּי שֹׁמֵעַ לִי יִשְׂרָאֵל בִּדְרָכַי יְהַלֵּכוּ׃ |
私の民が私に耳を傾けるなら、イスラエルは私の道を歩むでしょう。 |