0 |
Psalms |
81 |
15 |
כִּמְעַט אֹויְבֵיהֶם אַכְנִיעַ וְעַל צָרֵיהֶם אָשִׁיב יָדִי׃ |
彼らの敵をいかに少なくし、彼らの矢に手を当てるか。 |
0 |
Psalms |
81 |
16 |
מְשַׂנְאֵי יְהוָה יְכַחֲשׁוּ־לֹו וִיהִי עִתָּם לְעֹולָם׃ |
エホバを憎む者はエホバを否定し,その時は永遠に続きます。 |
0 |
Psalms |
81 |
17 |
וַיַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵלֶב חִטָּה וּמִצּוּר דְּבַשׁ אַשְׂבִּיעֶךָ׃ |
そして私は彼に小麦のミルクと蜂蜜の蜂蜜を与えます、私はあなたを満足させます. |
0 |
Psalms |
82 |
1 |
מִזְמֹור לְאָסָף אֱלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת־אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט׃ |
神の会衆に置かれた神の集合のための詩篇、神の前で、彼は裁きます。 |
0 |
Psalms |
82 |
2 |
עַד־מָתַי תִּשְׁפְּטוּ־עָוֶל וּפְנֵי רְשָׁעִים תִּשְׂאוּ־סֶלָה׃ |
不当に裁かれ、悪人の前で嘆願するのはいつまでですか? |
0 |
Psalms |
82 |
3 |
שִׁפְטוּ־דַל וְיָתֹום עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ׃ |
貧しい者と孤児、貧しい者と正しい者を裁きなさい。 |
0 |
Psalms |
82 |
4 |
פַּלְּטוּ־דַל וְאֶבְיֹון מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ׃ |
貧困と極貧をただちに追い出し、邪悪な者が救いました。 |
0 |
Psalms |
82 |
5 |
לֹא יָדְעוּ ׀ וְלֹא יָבִינוּ בַּחֲשֵׁכָה יִתְהַלָּכוּ יִמֹּוטוּ כָּל־מֹוסְדֵי אָרֶץ׃ |
彼らは知りませんでした、そして彼らは理解していませんでした。 |
0 |
Psalms |
82 |
6 |
אֲנִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיֹון כֻּלְּכֶם׃ |
私は言った、神よ、あなたは皆、至高者の子供です |
0 |
Psalms |
82 |
7 |
אָכֵן כְּאָדָם תְּמוּתוּן וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ׃ |
確かに、あなたは人として死に、牧師の一人として倒れるでしょう。 |