0 |
Psalms |
104 |
23 |
יֵצֵא אָדָם לְפָעֳלֹו וְלַעֲבֹדָתֹו עֲדֵי־עָרֶב׃ |
男は自分の仕事に出かけ、自分の仕事に出かけた、アラブ人の証人。 |
0 |
Psalms |
104 |
24 |
מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ׀ יְהוָה כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃ |
主よ、あなたのわざはどれだけ多く、そのすべてが知恵によって、あなたの相続地に満ちています。 |
0 |
Psalms |
104 |
25 |
זֶה ׀ הַיָּם גָּדֹול וּרְחַב יָדָיִם שָׁם־רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר חַיֹּות קְטַנֹּות עִם־גְּדֹלֹות׃ |
これは大きな海とその手の広さであり、大きなものを持つ小さな動物の数はありません。 |
0 |
Psalms |
104 |
26 |
ם אֳנִיֹּות יְהַלֵּכוּן לִוְיָתָן זֶה־יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק־בֹּו׃ |
船は行きます、あなたが彼と遊ぶために作ったこのリヴァイアサン |
0 |
Psalms |
104 |
27 |
כֻּלָּם אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּן לָתֵת אָכְלָם בְּעִתֹּו׃ |
彼らは皆、その季節に彼らの食べ物を与えるためにあなたに壊れます |
0 |
Psalms |
104 |
28 |
תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹטוּן תִּפְתַּח יָדְךָ יִשְׂבְּעוּן טֹוב׃ |
彼らに食べさせ、あなたの手を開いてください、そうすれば彼らは満足するでしょう。 |
0 |
Psalms |
104 |
29 |
תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ יִבָּהֵלוּן תֹּסֵף רוּחָם יִגְוָעוּן וְאֶל־עֲפָרָם יְשׁוּבוּן׃ |
あなたの顔を隠してください。 |
0 |
Psalms |
104 |
30 |
תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרֵאוּן וּתְחַדֵּשׁ פְּנֵי אֲדָמָה׃ |
あなたの霊を送り出し、地球の表面を新しくしてください。 |
0 |
Psalms |
104 |
31 |
יְהִי כְבֹוד יְהוָה לְעֹולָם יִשְׂמַח יְהוָה בְּמַעֲשָׂיו׃ |
主の栄光が永遠に続きますように 主が御業を喜ばれますように |
0 |
Psalms |
104 |
32 |
הַמַּבִּיט לָאָרֶץ וַתִּרְעָד יִגַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ׃ |
大地を見て震える者は山に触れ、山は煙を出す。 |