0 |
Proverbs |
1 |
1 |
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃ |
イスラエルの王、ソロモン・ベン・ダビデの箴言 |
0 |
Proverbs |
1 |
2 |
לָדַעַת חָכְמָה וּמוּסָר לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה׃ |
知恵と道徳を知ること、理解の言葉を理解すること。 |
0 |
Proverbs |
1 |
3 |
לָקַחַת מוּסַר הַשְׂכֵּל צֶדֶק וּמִשְׁפָּט וּמֵישָׁרִים׃ |
知性・正義・判断・正義の道徳を身につける。 |
0 |
Proverbs |
1 |
4 |
לָתֵת לִפְתָאיִם עָרְמָה לְנַעַר דַּעַת וּמְזִמָּה׃ |
利発で陰謀を企む少年に突然トリックを与える |
0 |
Proverbs |
1 |
5 |
יִשְׁמַע חָכָם וְיֹוסֶף לֶקַח וְנָבֹון תַּחְבֻּלֹות יִקְנֶה׃ |
賢者は耳を傾けて教訓を加え、賢者はトリックを買います。 |
0 |
Proverbs |
1 |
6 |
לְהָבִין מָשָׁל וּמְלִיצָה דִּבְרֵי חֲכָמִים וְחִידֹתָם׃ |
たとえ話と助言、賢者の言葉と彼らのなぞなぞを理解すること。 |
0 |
Proverbs |
1 |
7 |
יִרְאַת יְהוָה רֵאשִׁית דָּעַת חָכְמָה וּמוּסָר אֱוִילִים בָּזוּ׃ פ |
主を恐れることは賢明な心の始まりであり、悪人の道徳は軽視されます。 |
0 |
Proverbs |
1 |
8 |
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל־תִּטֹּשׁ תֹּורַת אִמֶּךָ׃ |
息子よ、父の教えを聞き、母の教えを忘れないでください。 |
0 |
Proverbs |
1 |
9 |
כִּי ׀ לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ וַעֲנָקִים לְגַרְגְּרֹתֶיךָ׃ |
リヴァイアサンは頭に心地よく、巨人は喉に心地よいからです。 |
0 |
Proverbs |
1 |
10 |
בְּנִי אִם־יְפַתּוּךָ חַטָּאִים אַל־תֹּבֵא׃ |
私の子供たちよ、あなたが罪に誘惑されたとしても、地獄に行かないでください。 |