0 |
Psalms |
147 |
20 |
לֹא עָשָׂה כֵן ׀ לְכָל־גֹּוי וּמִשְׁפָּטִים בַּל־יְדָעוּם הַלְלוּ־יָהּ׃ |
彼は、ハレルヤの知識なしに、すべての国と裁きに対してこれを行ったわけではありません。 |
0 |
Psalms |
148 |
1 |
הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרֹומִים׃ |
エホバを賛美する、天からエホバを賛美する、最高の所で彼を賛美する |
0 |
Psalms |
148 |
2 |
הַלְלוּהוּ כָל־מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל־ [צְבָאֹו כ] (צְבָאָיו׃ ק) |
神は彼のすべての天使に 神はすべての[彼の軍隊 2] (彼の軍隊 6) |
0 |
Psalms |
148 |
3 |
הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל־כֹּוכְבֵי אֹור׃ |
太陽と月の神、すべての光の星の神。 |
0 |
Psalms |
148 |
4 |
הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר ׀ מֵעַל הַשָּׁמָיִם׃ |
神は天と天の上にある水の名前です。 |
0 |
Psalms |
148 |
5 |
יְהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃ |
エホバの名をたたえましょう。エホバは命じられ,創造されたからです。 |
0 |
Psalms |
148 |
6 |
וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעֹולָם חָק־נָתַן וְלֹא יַעֲבֹור׃ |
そして、彼は永遠に立ち、死ぬことはありません。 |
0 |
Psalms |
148 |
7 |
הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל־תְּהֹמֹות׃ |
地球のワニとすべての死者からエホバを賛美しましょう。 |
0 |
Psalms |
148 |
8 |
אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטֹור רוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרֹו׃ |
火と雹、雪と蒸気、嵐の風が彼のことをする |
0 |
Psalms |
148 |
9 |
הֶהָרִים וְכָל־גְּבָעֹות עֵץ פְּרִי וְכָל־אֲרָזִים׃ |
山とすべての丘と果樹とすべての杉 |