0 |
Proverbs |
4 |
11 |
בְּדֶרֶךְ חָכְמָה הֹרֵתִיךָ הִדְרַכְתִּיךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹשֶׁר׃ |
わたしはあなたに知恵の道を教え、正しい輪にあなたを導いた。 |
0 |
Proverbs |
4 |
12 |
בְּלֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַר צַעֲדֶךָ וְאִם־תָּרוּץ לֹא תִכָּשֵׁל׃ |
歩くときは足取りが遅くならず、走るときは失敗しません。 |
0 |
Proverbs |
4 |
13 |
הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל־תֶּרֶף נִצְּרֶהָ כִּי־הִיא חַיֶּיךָ׃ |
それはあなたの人生なので、道徳を最後まで保持してください。 |
0 |
Proverbs |
4 |
14 |
בְּאֹרַח רְשָׁעִים אַל־תָּבֹא וְאַל־תְּאַשֵּׁר בְּדֶרֶךְ רָעִים׃ |
悪しき者の客として来てはならず、悪しき者の邪魔をしてはならない。 |
0 |
Proverbs |
4 |
15 |
פְּרָעֵהוּ אַל־תַּעֲבָר־בֹּו שְׂטֵה מֵעָלָיו וַעֲבֹור׃ |
パロは彼の上を通り過ぎない。 |
0 |
Proverbs |
4 |
16 |
כִּי לֹא יִשְׁנוּ אִם־לֹא יָרֵעוּ וְנִגְזְלָה נָתָם אִם־לֹא [יִכְשֹׁולוּ כ] (יַכְשִׁילוּ׃ ק) |
彼らは羊飼いにされなければ眠ることができず、羊飼いにされなければ盗まれるからです。 |
0 |
Proverbs |
4 |
17 |
כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃ |
彼らは邪悪なパンと酔ったぶどう酒を焼いたからです |
0 |
Proverbs |
4 |
18 |
וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאֹור נֹגַהּ הֹולֵךְ וָאֹור עַד־נְכֹון הַיֹּום׃ |
そして義人のホストは輝く光のようなものです. |
0 |
Proverbs |
4 |
19 |
דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃ פ |
悪人の道は暗く、彼らは自分が何に失敗するかを知りませんでした。 |
0 |
Proverbs |
4 |
20 |
בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה לַאֲמָרַי הַט־אָזְנֶךָ׃ |
私の子供たち、私の言葉、あなたの耳の言葉に耳を傾けてください。 |