0 |
Jeremiah |
27 |
6 |
וְעַתָּה אָנֹכִי נָתַתִּי אֶת־כָּל־הָאֲרָצֹות הָאֵלֶּה בְּיַד נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל עַבְדִּי וְגַם אֶת־חַיַּת הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לֹו לְעָבְדֹו׃ |
そして今、私はこれらすべての土地をバビロンの王ネブカドネザルの手に渡し、私のしもべであり、彼に仕えるように与えた野の獣も与えました |
0 |
Jeremiah |
27 |
7 |
וְעָבְדוּ אֹתֹו כָּל־הַגֹּויִם וְאֶת־בְּנֹו וְאֶת־בֶּן־בְּנֹו עַד בֹּא־עֵת אַרְצֹו גַּם־הוּא וְעָבְדוּ בֹו גֹּויִם רַבִּים וּמְלָכִים גְּדֹלִים׃ |
そして、すべての国が彼と彼の息子、そして彼の息子の息子を崇拝し、彼の国に時が来て、多くの国と偉大な王が彼を崇拝しました. |
0 |
Jeremiah |
27 |
8 |
וְהָיָה הַגֹּוי וְהַמַּמְלָכָה אֲשֶׁר לֹא־יַעַבְדוּ אֹתֹו אֶת־נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל וְאֵת אֲשֶׁר לֹא־יִתֵּן אֶת־צַוָּארֹו בְּעֹל מֶלֶךְ בָּבֶל בַּחֶרֶב וּבָרָעָב וּבַדֶּבֶר אֶפְקֹד עַל־הַגֹּוי הַהוּא נְאֻם־יְהוָה עַד־תֻּמִּי אֹתָם בְּיָדֹו׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
Jeremiah |
27 |
9 |
וְאַתֶּם אַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־נְבִיאֵיכֶם וְאֶל־קֹסְמֵיכֶם וְאֶל חֲלֹמֹתֵיכֶם וְאֶל־עֹנְנֵיכֶם וְאֶל־כַּשָּׁפֵיכֶם אֲשֶׁר־הֵם אֹמְרִים אֲלֵיכֶם לֵאמֹר לֹא תַעַבְדוּ אֶת־מֶלֶךְ בָּבֶל׃ |
そして、バビロンの王に仕えてはならないと言う預言者や魔術師や夢や雲や魔術師たちの言うことを聞かないでしょう。 |
0 |
Jeremiah |
27 |
10 |
כִּי שֶׁקֶר הֵם נִבְּאִים לָכֶם לְמַעַן הַרְחִיק אֶתְכֶם מֵעַל אַדְמַתְכֶם וְהִדַּחְתִּי אֶתְכֶם וַאֲבַדְתֶּם׃ |
彼らはあなたにとって偽預言者です。なぜなら、私はあなたをあなたの国から追い出し、あなたを拒絶し、あなたは滅びたからです。 |
0 |
Jeremiah |
27 |
11 |
וְהַגֹּוי אֲשֶׁר יָבִיא אֶת־צַוָּארֹו בְּעֹל מֶלֶךְ־בָּבֶל וַעֲבָדֹו וְהִנַּחְתִּיו עַל־אַדְמָתֹו נְאֻם־יְהוָה וַעֲבָדָהּ וְיָשַׁב בָּהּ׃ |
そして、バビロンの王と彼の奴隷と彼の土地の彼の奴隷に彼の首をもたらした異邦人、エホバは話しました、そして彼の奴隷と彼はそこに住んでいました。 |
0 |
Jeremiah |
27 |
12 |
וְאֶל־צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה דִּבַּרְתִּי כְּכָל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר הָבִיאוּ אֶת־צַוְּארֵיכֶם בְּעֹל מֶלֶךְ־בָּבֶל וְעִבְדוּ אֹתֹו וְעַמֹּו וִחְיוּ׃ |
そして、ユダの王ツェデキヤに、これらすべてのことを話し、「バビロンの王に向かって剣を持って行き、彼とその民に仕え、生きなさい」と言った. |
0 |
Jeremiah |
27 |
13 |
לָמָּה תָמוּתוּ אַתָּה וְעַמֶּךָ בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־הַגֹּוי אֲשֶׁר לֹא־יַעֲבֹד אֶת־מֶלֶךְ בָּבֶל׃ |
なぜあなたとあなたの民は、剣と飢饉によって、そしてバビロンの王に仕えようとしない異邦人にエホバが語った言葉によって死ぬのでしょうか? |
0 |
Jeremiah |
27 |
14 |
וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־דִּבְרֵי הַנְּבִאִים הָאֹמְרִים אֲלֵיכֶם לֵאמֹר לֹא תַעַבְדוּ אֶת־מֶלֶךְ בָּבֶל כִּי שֶׁקֶר הֵם נִבְּאִים לָכֶם׃ |
預言者たちがあなたに言うことばに耳を傾けてはならない。バビロンの王に仕えてはならない、彼らはあなたにとって偽預言者だからである。 |
0 |
Jeremiah |
27 |
15 |
כִּי לֹא שְׁלַחְתִּים נְאֻם־יְהוָה וְהֵם נִבְּאִים בִּשְׁמִי לַשָּׁקֶר לְמַעַן הַדִּיחִי אֶתְכֶם וַאֲבַדְתֶּם אַתֶּם וְהַנְּבִאִים הַנִּבְּאִים לָכֶם׃ |
あなたが主の言葉を送らず、彼らが私の名によって偽りの預言をしたので、私はあなたを追い払ったので、あなたとあなたに預言した預言者たちは滅びました。 |