0 |
Ezekiel |
5 |
16 |
בְּשַׁלְּחִי אֶת־חִצֵּי הָרָעָב הָרָעִים בָּהֶם אֲשֶׁר הָיוּ לְמַשְׁחִית אֲשֶׁר־אֲשַׁלַּח אֹותָם לְשַׁחֶתְכֶם וְרָעָב אֹסֵף עֲלֵיכֶם וְשָׁבַרְתִּי לָכֶם מַטֵּה־לָחֶם׃ |
私が彼らに、破壊のための邪悪な飢饉の矢を送ったとき、私はそれらをあなたを滅ぼすために送りました。 |
0 |
Ezekiel |
5 |
17 |
וְשִׁלַּחְתִּי עֲלֵיכֶם רָעָב וְחַיָּה רָעָה וְשִׁכְּלֻךְ וְדֶבֶר וָדָם יַעֲבָר־בָּךְ וְחֶרֶב אָבִיא עָלַיִךְ אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי׃ פ |
わたしは飢饉と邪悪な獣をあなたたちに送り、あなたたちは苦しみ、言葉と血があなたを通り抜け、父の剣があなたを襲うであろう、主であるわたしは語った。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
1 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
6 |
2 |
בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־הָרֵי יִשְׂרָאֵל וְהִנָּבֵא אֲלֵיהֶם׃ |
人の子よ、イスラエルの山々に顔を向け、預言せよ。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
3 |
וְאָמַרְתָּ הָרֵי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ דְּבַר־אֲדֹנָי יְהוִה כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֶהָרִים וְלַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִים [וְלַגֵּאָיֹת כ] (וְלַגֵּאָיֹות ק) הִנְנִי אֲנִי מֵבִיא עֲלֵיכֶם חֶרֶב וְאִבַּדְתִּי בָּמֹותֵיכֶם׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
4 |
וְנָשַׁמּוּ מִזְבְּחֹותֵיכֶם וְנִשְׁבְּרוּ חַמָּנֵיכֶם וְהִפַּלְתִּי חַלְלֵיכֶם לִפְנֵי גִּלּוּלֵיכֶם׃ |
そしてあなたの祭壇は吹き飛ばされ、あなたの祭壇は壊れた。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
5 |
וְנָתַתִּי אֶת־פִּגְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי גִּלּוּלֵיהֶם וְזֵרִיתִי אֶת־עַצְמֹותֵיכֶם סְבִיבֹות מִזְבְּחֹותֵיכֶם׃ |
また、イスラエルの人々の死体を墓の前に置き、あなたの骨をあなたの祭壇の周りにまき散らした. |
0 |
Ezekiel |
6 |
6 |
בְּכֹל מֹושְׁבֹותֵיכֶם הֶעָרִים תֶּחֱרַבְנָה וְהַבָּמֹות תִּישָׁמְנָה לְמַעַן יֶחֶרְבוּ וְיֶאְשְׁמוּ מִזְבְּחֹותֵיכֶם וְנִשְׁבְּרוּ וְנִשְׁבְּתוּ גִּלּוּלֵיכֶם וְנִגְדְּעוּ חַמָּנֵיכֶם וְנִמְחוּ מַעֲשֵׂיכֶם׃ |
あなたの居住地のすべてで、都市は破壊され、プラットフォームは焼かれるでしょう。彼らはあなたの祭壇を破壊し、冒涜し、それらは壊され、あなたの巻き物は切り倒され、あなたの民は喜ぶでしょう. |
0 |
Ezekiel |
6 |
7 |
וְנָפַל חָלָל בְּתֹוכְכֶם וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ |
そして、あなたの中に空虚が落ち、あなたは私がエホバであることを知っていました. |
0 |
Ezekiel |
6 |
8 |
וְהֹותַרְתִּי בִּהְיֹות לָכֶם פְּלִיטֵי חֶרֶב בַּגֹּויִם בְּהִזָּרֹותֵיכֶם בָּאֲרָצֹות׃ |
そして、あなたが異邦人の間で剣の避難民であったために、私は残されました。 |