0 |
Numbers |
7 |
20 |
כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃ |
煙でいっぱいの 11 の黄金のスプーン |
0 |
Numbers |
7 |
21 |
פַּר אֶחָד בֶּן־בָּקָר אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ־אֶחָד בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה׃ |
牛一頭、雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の羊一頭。 |
0 |
Numbers |
7 |
22 |
שְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת׃ |
罪のために一匹のやぎ |
0 |
Numbers |
7 |
23 |
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתּוּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן נְתַנְאֵל בֶּן־צוּעָר׃ פ |
朝の和解のいけにえとして、二歳の雄羊二頭、雄牛五頭、雄羊五頭、五歳の雄羊、これはツアルの子ナタナエルのいけにえである。 |
0 |
Numbers |
7 |
24 |
בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי נָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן־חֵלֹן׃ |
三日目、エリオブ・ベン・ヘロンはゼブルンの息子たちを連れてきた。 |
0 |
Numbers |
7 |
25 |
קָרְבָּנֹו קַעֲרַת־כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם ׀ מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה׃ |
私たちは、重さ三百一百シェケルの銀の鉢と、聖シェケルに七十シェケルの銀の注射器一個をささげ、両方ともパン粉の入った鉢に油を満たしてささげ物をささげました。 |
0 |
Numbers |
7 |
26 |
כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃ |
煙でいっぱいの 11 の黄金のスプーン |
0 |
Numbers |
7 |
27 |
פַּר אֶחָד בֶּן־בָּקָר אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ־אֶחָד בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה׃ |
牛一頭、雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の羊一頭。 |
0 |
Numbers |
7 |
28 |
שְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת׃ |
罪のために一匹のやぎ |
0 |
Numbers |
7 |
29 |
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן אֱלִיאָב בֶּן־חֵלֹן׃ פ |
朝の和解のいけにえとして、雄羊二頭、雄牛五頭、小羊五頭、五歳、これはエリオブ・ベン・ヘランのいけにえです。 |