0 |
Numbers |
7 |
10 |
וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂאִים אֵת חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ בְּיֹום הִמָּשַׁח אֹתֹו וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂיאִם אֶת־קָרְבָּנָם לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ׃ |
そして指導者たちは油注ぎの日に祭壇の奉献をささげ、指導者たちは祭壇の前でいけにえをささげた。 |
0 |
Numbers |
7 |
11 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה נָשִׂיא אֶחָד לַיֹּום נָשִׂיא אֶחָד לַיֹּום יַקְרִיבוּ אֶת־קָרְבָּנָם לַחֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ׃ ס |
そしてヤーウェはモーセに、一日一回、一日一回、彼らは祭壇の奉献のためにいけにえをささげると言いました。 |
0 |
Numbers |
7 |
12 |
וַיְהִי הַמַּקְרִיב בַּיֹּום הָרִאשֹׁון אֶת־קָרְבָּנֹו נַחְשֹׁון בֶּן־עַמִּינָדָב לְמַטֵּה יְהוּדָה׃ |
初日にいけにえをささげたのは、ユダ族のナクション・ベン・アミナダブであった。 |
0 |
Numbers |
7 |
13 |
וְקָרְבָּנֹו קַעֲרַת־כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם ׀ מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה׃ |
そして、三千一百シェケルの銀の鉢、銀の注射器一個、聖シェケルの七十シェケルをささげました。 |
0 |
Numbers |
7 |
14 |
כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃ |
煙でいっぱいの 11 の黄金のスプーン |
0 |
Numbers |
7 |
15 |
פַּר אֶחָד בֶּן־בָּקָר אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ־אֶחָד בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה׃ |
牛一頭、雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の羊一頭。 |
0 |
Numbers |
7 |
16 |
שְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת׃ |
罪のために一匹のやぎ |
0 |
Numbers |
7 |
17 |
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתּוּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן נַחְשֹׁון בֶּן־עַמִּינָדָב׃ פ |
朝の和解のいけにえとして、雄羊二頭、雄牛五頭、小羊五頭、五歳、これはナクション・ベン・アミナダブのいけにえである。 |
0 |
Numbers |
7 |
18 |
בַּיֹּום הַשֵּׁנִי הִקְרִיב נְתַנְאֵל בֶּן־צוּעָר נְשִׂיא יִשָּׂשכָר׃ |
二日目には、イッサカルの指導者ナタナエル・ベン・ツアルがいけにえをささげました。 |
0 |
Numbers |
7 |
19 |
הִקְרִב אֶת־קָרְבָּנֹו קַעֲרַת־כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם ׀ מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה׃ |
彼は、3100 シェケルの銀の鉢、銀の注射器 1 本、聖シェケル 70 シェケルの犠牲をささげました。 |