0 |
Numbers |
29 |
1 |
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ יֹום תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם׃ |
そして、第七の月、すなわち聖書の月の一日に、あなたはすべての仕事のために犠牲を払わなければならない.あなたは犠牲の日をしてはならない. |
0 |
Numbers |
29 |
2 |
וַעֲשִׂיתֶם עֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה פַּר בֶּן־בָּקָר אֶחָד אַיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם׃ |
そして、雄牛一頭、雄羊一頭、雄羊一頭、二十歳の子羊、七頭の罪のない子羊を主にささげる。 |
0 |
Numbers |
29 |
3 |
וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאָיִל׃ |
そして彼らのささげ物は、牛一頭につき三ダース、一頭の油につき二二十、油のかゆの食事である。 |
0 |
Numbers |
29 |
4 |
וְעִשָּׂרֹון אֶחָד לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד לְשִׁבְעַת הַכְּבָשִׂים׃ |
羊一頭に十分の一、羊一頭に七頭。 |
0 |
Numbers |
29 |
5 |
וּשְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד חַטָּאת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃ |
そして、あなたの罪を贖うために、山羊の毛を一頭。 |
0 |
Numbers |
29 |
6 |
מִלְּבַד עֹלַת הַחֹדֶשׁ וּמִנְחָתָהּ וְעֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכֵּיהֶם כְּמִשְׁפָּטָם לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ ס |
その月の全焼のいけにえとそのいけにえ、および永久のいけにえの全焼のいけにえとそのいけにえのほかに、これらはエホバへの女の香のにおいに対する彼らの誓いのようになる。 |
0 |
Numbers |
29 |
7 |
וּבֶעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם כָּל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ׃ |
そして、この 7 番目の月の 10 日には、あなたのために聖なる朗読が行われ、あなたが行ってはならないすべての仕事について、あなたの魂に答えなければなりません。 |
0 |
Numbers |
29 |
8 |
וְהִקְרַבְתֶּם עֹלָה לַיהוָה רֵיחַ נִיחֹחַ פַּר בֶּן־בָּקָר אֶחָד אַיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם יִהְיוּ לָכֶם׃ |
香ばしい雄羊一頭、雄の雄羊一頭、雄羊一頭、七歳の二十歳の小羊を主に燔祭としてささげなければならない。 |
0 |
Numbers |
29 |
9 |
וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל הָאֶחָד׃ |
彼らのささげ物は、油を入れたお粥で、雌牛には三十、雄羊一頭には二十二であった。 |
0 |
Numbers |
29 |
10 |
עִשָּׂרֹון עִשָּׂרֹון לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד לְשִׁבְעַת הַכְּבָשִׂים׃ |
十分の一は、一匹の羊から七匹の羊への十分の一です。 |