0 |
Numbers |
28 |
2 |
צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת־קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמֹועֲדֹו׃ |
イスラエルの子らに命じてください。 |
0 |
Numbers |
28 |
3 |
וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיֹּום עֹלָה תָמִיד׃ |
そしてあなたは彼らに言った、「これはあなたが昇天の日のために2歳、2歳の子羊としてエホバに犠牲にする女性です. |
0 |
Numbers |
28 |
4 |
אֶת־הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ |
あなたは朝に一頭の子羊をしなければならず、他の子羊はアラブ人の間でしなければならない. |
0 |
Numbers |
28 |
5 |
וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ |
そして、エファの 10 分の 1 は、ヒンの 4 分の 1 を油の入った鉢に入れてささげる祈りです。 |
0 |
Numbers |
28 |
6 |
עֹלַת תָּמִיד הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ |
燃える香は常にシナイ山に立ち、エホバへの女性の香りのにおいを与えます。 |
0 |
Numbers |
28 |
7 |
וְנִסְכֹּו רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיהוָה׃ |
そして、ヒンのラビアトは至聖所にある一匹の子羊に近づきました。 |
0 |
Numbers |
28 |
8 |
וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכֹּו תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ |
そして、朝のささげ物としてアラブ人の間で二番目の子羊を作り、その犠牲として、甘い香りのする香りを主にささげなければならない。 |
0 |
Numbers |
28 |
9 |
וּבְיֹום הַשַּׁבָּת שְׁנֵי־כְבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְּמִימִם וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכֹּו׃ |
そして安息日には、二十二歳の二頭の子羊と、油を混ぜてまぶした一かごのささげ物 |
0 |
Numbers |
28 |
10 |
עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתֹּו עַל־עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ׃ ס |
彼の安息日の Olat Shabbat は Olat Tamid の上にあり、それは封印されています。 |
0 |
Numbers |
28 |
11 |
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַיהוָה פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם׃ |
そして、あなたの新しい月の最初の日に、全焼のささげ物として、二歳の雄牛二頭と雄羊一頭、すなわち傷のない七歳の小羊七頭を主にささげなければならない。 |