0 |
Joshua |
21 |
8 |
וַיִּתְּנוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם אֶת־הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה בַּגֹּורָל׃ פ |
イスラエルの人々は、主がモーセの手によって法令で命じられたように、これらの都市とその畑をレビ人に与えました。 |
0 |
Joshua |
21 |
9 |
וַיִּתְּנוּ מִמַּטֵּה בְּנֵי יְהוּדָה וּמִמַּטֵּה בְּנֵי שִׁמְעֹון אֵת הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר־יִקְרָא אֶתְהֶן בְּשֵׁם׃ |
ユダの子孫とシメオンの子孫はこれらの町々を与え、その名をエタンと呼ぶ。 |
0 |
Joshua |
21 |
10 |
וַיְהִי לִבְנֵי אַהֲרֹן מִמִּשְׁפְּחֹות הַקְּהָתִי מִבְּנֵי לֵוִי כִּי לָהֶם הָיָה הַגֹּורָל רִיאשֹׁנָה׃ |
そして、アロンの子供たちは、リアシュナの運命を持っていたので、レビの子供たちのコハテ人の家族に属していました. |
0 |
Joshua |
21 |
11 |
וַיִּתְּנוּ לָהֶם אֶת־קִרְיַת אַרְבַּע אֲבִי הָעֲנֹוק הִיא חֶבְרֹון בְּהַר יְהוּדָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ סְבִיבֹתֶיהָ׃ |
彼らは彼らにエノクの父キルヤト・アルバ、すなわちユダ山のヘブロンとその周辺の畑を与えた。 |
0 |
Joshua |
21 |
12 |
וְאֶת־שְׂדֵה הָעִיר וְאֶת־חֲצֵרֶיהָ נָתְנוּ לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה בַּאֲחֻזָּתֹו׃ ס |
町の畑とその中庭はフンナの子カレブに与えられ、その所有物となった。 |
0 |
Joshua |
21 |
13 |
וְלִבְנֵי ׀ אַהֲרֹן הַכֹּהֵן נָתְנוּ אֶת־עִיר מִקְלַט הָרֹצֵחַ אֶת־חֶבְרֹון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־לִבְנָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ |
祭司アロンの息子たちには、殺人者ののがれの町、ヘブロンとその畑、ラブナとその畑を与えた。 |
0 |
Joshua |
21 |
14 |
וְאֶת־יַתִּר וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹעַ וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ |
ヤテルの畑とその畑、エシテモアの畑とその畑 |
0 |
Joshua |
21 |
15 |
וְאֶת־חֹלֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־דְּבִר וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ |
病気も畑も言葉も畑も |
0 |
Joshua |
21 |
16 |
וְאֶת־עַיִן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־יֻטָּה וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־בֵּית שֶׁמֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים תֵּשַׁע מֵאֵת שְׁנֵי הַשְּׁבָטִים הָאֵלֶּה׃ פ |
アインとその畑、ユタとその畑、シェメシュの家とその畑、これら二つの部族からの九つの都市。 |
0 |
Joshua |
21 |
17 |
וּמִמַּטֵּה בִנְיָמִן אֶת־גִּבְעֹון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־גֶּבַע וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ |
ベニヤミンはギベオンとその畑、ギブアとその畑を滅ぼした。 |