0 |
Genesis |
35 |
29 |
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, old and full of days: and Esau and Jacob his sons buried him. |
そしてアイザックは幽霊をあきらめた。死亡しました。そして彼の民に集められた。エサウとその息子のヤコブが彼を葬った。 |
0 |
Genesis |
36 |
1 |
Now these are the generations of Esau (the same is Edom). |
これがエサウの代々です(エドムも同じです)。 |
0 |
Genesis |
36 |
2 |
Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite, |
エサウはカナンの娘たち、つまりヘテ人エロンの娘アダを妻にめとった。アナの娘オホリバマ。ヒビ人ジベオンの娘、 |
0 |
Genesis |
36 |
3 |
and Basemath Ishmael's daughter, sister of Nebaioth. |
Basemath Ishmaelの娘。ネバイオスの妹。 |
0 |
Genesis |
36 |
4 |
And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel; |
アダはエサウ・エリファズに産んだ。そしてBasemathはReuelをむき出しにしました。 |
0 |
Genesis |
36 |
5 |
and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan. |
オホリバマはエウシュをむき出しにした。そしてジャラム。そしてコラ:これらはエサウの息子たちです。カナンの地で彼に生まれた。 |
0 |
Genesis |
36 |
6 |
And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob. |
そしてエサウは妻を娶った。と彼の息子たち。と彼の娘たち。そして彼の家のすべての魂。そして彼の牛。そして彼のすべての獣。そして彼のすべての所有物。彼がカナンの地で集めたもの。そして兄ヤコブから離れた土地に行った。 |
0 |
Genesis |
36 |
7 |
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle. |
彼らの本質は、彼らが一緒に住むには大きすぎたからです。そして彼らの滞在地は彼らの家畜のために彼らを養うことができなかった。 |
0 |
Genesis |
36 |
8 |
And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom. |
エサウはセイル山に住んだ。エサウはエドムである。 |
0 |
Genesis |
36 |
9 |
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir: |
セイル山に住むエドム人の父エサウの世代は次のとおりである。 |