0 |
1 Chronicles |
21 |
26 |
And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon Jehovah; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering. |
ダビデはそこにエホバのために祭壇を築いた。燔祭と和解のいけにえをささげました。エホバを呼び求めた。燔祭の祭壇の上で火をもって天から答えられた。 |
0 |
1 Chronicles |
21 |
27 |
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof. |
そしてエホバは天使に命じました。そして彼は再び剣を鞘に収めた。 |
0 |
1 Chronicles |
21 |
28 |
At that time, when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. |
その時。ダビデは、エブス人オルナンの打ち場で主が彼に答えられたのを見た。それから彼はそこで犠牲になりました。 |
0 |
1 Chronicles |
21 |
29 |
For the tabernacle of Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon. |
エホバの幕屋のために。モーセが荒野で作ったもの。燔祭の祭壇。その時、ギベオンの高き所にいた。 |
0 |
1 Chronicles |
21 |
30 |
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah. |
しかし、ダビデは神に尋ねるためにその前に行くことができませんでした。主の使いの剣を恐れたからである。 |
0 |
1 Chronicles |
22 |
1 |
Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel. |
するとダビデは言いました。これはエホバ神の家です。これはイスラエルのための燔祭の祭壇です。 |
0 |
1 Chronicles |
22 |
2 |
And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. |
ダビデは、イスラエルの地にいる滞在者を集めるように命じた。そして彼は、神の家を建てるために鍛造石を切り刻むために石工を配置しました。 |
0 |
1 Chronicles |
22 |
3 |
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight; |
ダビデは、門のとびらのくぎのために鉄を豊富に用意した。カップリング用。そして重さのない豊富な真鍮。 |
0 |
1 Chronicles |
22 |
4 |
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David. |
シドン人やツロの人々が杉の木をたくさんダビデに持ってきたからである。 |
0 |
1 Chronicles |
22 |
5 |
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death. |
そしてダビデは言いました。息子のソロモンは若くて優しい。そして、エホバのために建てられる家は、非常に壮大でなければなりません。すべての国に名声と栄光をもたらすために、私は準備を整えます。それでダビデは死ぬ前に十分に備えました。 |