0 |
1 Chronicles |
19 |
13 |
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good. |
勇気を持ってください。そして、私たちの人々のために男を演じましょう。そして私たちの神の都市のために:そしてエホバは彼に良いと思われることを行います. |
0 |
1 Chronicles |
19 |
14 |
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him. |
ヨアブと彼と共にいた民は、戦いに臨むシリア人の前に近づいた。彼らは彼の前から逃げた。 |
0 |
1 Chronicles |
19 |
15 |
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. |
アンモンの子らは、シリア人が逃げたのを見た。彼らもまた、弟アビシャイの前から逃げた。そして街に入った。それからヨアブはエルサレムに来た。 |
0 |
1 Chronicles |
19 |
16 |
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head. |
シリア人は、自分たちがイスラエルの前で不利な立場に置かれているのを見て、彼らは使者を送った。そして川の向こうにいるシリア人を引き寄せた。ハダレザー軍の隊長であるショップハクを頭に据えた。 |
0 |
1 Chronicles |
19 |
17 |
And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. |
そしてダビデに言われた。彼は全イスラエルを集めた。そしてヨルダンを渡った。そして彼らに出くわした。そして彼らに対して戦いを仕掛けます。それで、ダビデがシリア人との戦いを準備したとき。彼らは彼と戦った。 |
0 |
1 Chronicles |
19 |
18 |
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians [the men of] seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. |
シリア人はイスラエルの前から逃げた。そしてダビデは七千台の戦車でスリヤびとを撃ち殺した。そして四万の歩兵。軍勢の長ショパクを殺した。 |
0 |
1 Chronicles |
19 |
19 |
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. |
ハダレゼルのしもべたちは、自分たちがイスラエルの前で苦境に立たされるのを見た。彼らはダビデと和解しました。シリア人ももはやアンモンの子供たちを助けようとはしませんでした。 |
0 |
1 Chronicles |
20 |
1 |
And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it. |
そして、それは実現しました。年が明ける頃。王たちが[戦いに]出かける時.ヨアブが軍を率いたこと。アンモンの子らの国を滅ぼした。来て、ラバを包囲した。しかし、ダビデはエルサレムにとどまりました。ヨアブはラバを打った。そしてそれを倒した。 |
0 |
1 Chronicles |
20 |
2 |
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much. |
ダビデは彼らの王の冠を頭からとった。そして、それが金の1タラントの重さであることがわかりました。その中には宝石がありました。それはダビデの頭に置かれ、彼は町の戦利品を持ち出した。はるかに超えています。 |
0 |
1 Chronicles |
20 |
3 |
And he brought forth the people that were therein, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. |
そして彼はそこにいた人々を導き出した。のこぎりで切ります。そして鉄のまぐわで。そして軸付き。ダビデはアンモンの子らのすべての町々に対してこのようにした。そしてダビデとすべての民はエルサレムに帰った。 |