0 |
Psalms |
4 |
5 |
Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah. |
義のいけにえをささげます。エホバに信頼を置いてください。 |
0 |
Psalms |
4 |
6 |
Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us. |
と言う方が多いです。誰が私たちに良い[何か]を見せてくれますか?エホバ。私たちにあなたの顔の光を上げてください。 |
0 |
Psalms |
4 |
7 |
Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased. |
あなたは私の心に喜びをもたらしました。彼らの穀物と新しいぶどう酒が増やされた時以上のものです。 |
0 |
Psalms |
4 |
8 |
In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety. |
安らかに横になって眠ります。あなたのために。エホバ。それだけで私は安全に住めます。 |
0 |
Psalms |
5 |
1 |
[For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David]. Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation. |
[チーフミュージシャンの場合。ネヒロスと。ダビデの詩篇]。私の言葉に耳を傾けてください。エホバよ。私の瞑想を考えてみてください。 |
0 |
Psalms |
5 |
2 |
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray. |
私の叫びの声を聞いてください。私の王。そして私の神。あなたに祈ります。 |
0 |
Psalms |
5 |
3 |
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch. |
エホバよ。朝、あなたは私の声を聞くでしょう。朝、私はあなたに[私の祈り]を命じます.そして見守る。 |
0 |
Psalms |
5 |
4 |
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee. |
あなたは悪を喜ぶ神ではないからである。 |
0 |
Psalms |
5 |
5 |
The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity. |
傲慢な者はあなたの前に立ってはならない。あなたはすべての不義を行う者を憎む。 |
0 |
Psalms |
5 |
6 |
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man. |
あなたは偽りを語る者を滅ぼします。 |