0 |
Psalms |
22 |
16 |
For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet. |
犬が私を取り囲み、悪を行う者の一団が私を取り囲みました。彼らは私の手と足を突き刺しました。 |
0 |
Psalms |
22 |
17 |
I may count all my bones; They look and stare upon me. |
私はすべての骨を数えることができます。彼らは私をじっと見つめます。 |
0 |
Psalms |
22 |
18 |
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots. |
彼らは私の衣服を彼らの間で分けます。そして、私の衣にくじを引く。 |
0 |
Psalms |
22 |
19 |
But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me. |
しかし、あなたは遠く離れてはいけません。エホバよ、私の救い主よ。急いで私を助けてください。 |
0 |
Psalms |
22 |
20 |
Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog. |
私の魂を剣から救い出してください。犬の力から私の最愛の人。 |
0 |
Psalms |
22 |
21 |
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me. |
ライオンの口から私を救い出してください。ええ。あなたは野牛の角から私に答えました。 |
0 |
Psalms |
22 |
22 |
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee. |
わたしはあなたの名をわたしの兄弟たちに宣言します。集会の中でわたしはあなたをほめたたえます。 |
0 |
Psalms |
22 |
23 |
Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel. |
エホバを恐れる者たちよ。彼を称賛します。すべてあなたがたはヤコブの子孫です。彼を賛美しなさい。そして、彼に畏敬の念を抱いてください。すべてあなたがたはイスラエルの種です。 |
0 |
Psalms |
22 |
24 |
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard. |
彼は苦しんでいる人の苦しみを軽蔑したり、嫌悪したりしなかったからです。また、彼は自分の顔を彼から隠しませんでした。しかし、彼が彼に叫んだとき。彼は聞いた。 |
0 |
Psalms |
22 |
25 |
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him. |
大いなる集会の中で、あなたをたたえ、主を恐れる者の前で誓いを立てます。 |