0 |
Psalms |
32 |
5 |
I acknowledged my sin unto thee, And mine iniquity did I not hide: I said, I will confess my transgressions unto Jehovah; And thou forgavest the iniquity of my sin. {{Selah |
私はあなたに私の罪を認めました。そして、私は自分の罪を隠しませんでした:私は言いました。私は自分の違反をエホバに告白します。そして、あなたは私の罪の咎を赦してくださいました。 {{セラ |
0 |
Psalms |
32 |
6 |
For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him. |
このために、敬虔なすべての人は、あなたが見つかるかもしれない時に、あなたに祈りましょう. 確かに、大水があふれたとき、彼らは彼に達しないでしょう. |
0 |
Psalms |
32 |
7 |
Thou art my hiding-place; Thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. {{Selah |
あなたは私の隠れ家です。あなたは私をトラブルから守ってくださいます。あなたは救いの歌で私を包み込みます。 {{セラ |
0 |
Psalms |
32 |
8 |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee. |
わたしはあなたに教え、あなたが行くべき道を教えましょう。 |
0 |
Psalms |
32 |
9 |
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [Else] they will not come near unto thee. |
馬のようになってはいけない。またはラバとして。理解していません。彼らの罠は、彼らを閉じ込めるためにかみ砕かれ、手綱で結ばれなければなりません。 |
0 |
Psalms |
32 |
10 |
Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about. |
悪しき者には多くの悲しみがあります。しかし、エホバに信頼する者。慈しみが彼を取り囲みます。 |
0 |
Psalms |
32 |
11 |
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. |
エホバにあって喜びなさい。と喜ぶ。あなたは義人です。そして歓声を上げる。心の正しいすべてのあなたがた。 |
0 |
Psalms |
33 |
1 |
Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright. |
エホバにあって喜びましょう。おお、義なる者よ、賛美は正しい者にふさわしい。 |
0 |
Psalms |
33 |
2 |
Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings. |
たて琴をもってエホバに感謝をささげよ。 |
0 |
Psalms |
33 |
3 |
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. |
彼に新しい歌を歌ってください。大きな音で巧みに演奏します。 |