0 |
Ezekiel |
45 |
10 |
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. |
あなたがたは公正なバランスを持つでしょう。そして公正なエファ。そしてただのお風呂。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
11 |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer. |
エファと風呂は一律でなければならない。お風呂にはホーマーの10分の1が含まれている可能性があります。エパはホーマーの10分の1であり、その量はホーマーの後にある。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
12 |
And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh. |
そのシェケルは二十ゲラである。二十シェケル。五二十シェケル。十五シェケル。あなたのマナーになります。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
13 |
This is the oblation that ye shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat; and ye shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley; |
あなたがたがささげる供物は次のとおりです。大麦一ホメルから一エパの六分の一をささげなければならない。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
14 |
and the set portion of oil, of the bath of oil, the tenth part of a bath out of the cor, [which is] ten baths, even a homer; (for ten baths are a homer;) |
そしてオイルのセット分。オイルバスの。コルから出たお風呂の10分の1。 【これは】十湯。ホーマーでさえ。 (10風呂はホーマーです;) |
0 |
Ezekiel |
45 |
15 |
and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel;--for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah. |
群れの小羊一頭。二百のうち。イスラエルのよく潤った牧草地から――素祭のささげ物に。焼き尽くすいけにえのために。そして平和の捧げ物のために。彼らのために償いをするために。主エホバは言われる。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
16 |
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. |
国のすべての民は、イスラエルの君主のために、この義務を果たさなければならない。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
17 |
And it shall be the prince's part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meal-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel. |
そして燔祭をささげるのは君主の役目である。そして食事の提供。そして飲み物の提供。ごちそうで。そして新月に。そして安息日に。イスラエルの家の定められたすべての祭りにおいて、彼は罪祭を準備しなければならない。そして御膳。そして燔祭。そして平和の捧げ物。イスラエルの家のために贖いをするために。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
18 |
Thus saith the Lord Jehovah: In the first [month], in the first [day] of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary. |
主エホバはこう言われる:最初の月に。月の最初の[日]に。あなたは傷のない若い雄牛をとらなければならない。そしてあなたは聖所を清めなければならない。 |
0 |
Ezekiel |
45 |
19 |
And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. |
祭司は罪祭の血を取らなければならない。家の戸口の柱にそれを置きます。そして祭壇の棚の四隅に。そして内庭の門の支柱の上に。 |