American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Leviticus 21 5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. 彼らは頭をはげてはならない。あごひげの角を剃ってはならない。肉を切ることもありません。
0 Leviticus 21 6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy. 彼らは彼らの神に対して聖なる者となる。彼らの神の名を汚してはならない。エホバへの火によるささげ物のために。彼らの神のパン。彼らはささげます。それゆえ、彼らは聖なるものとなるでしょう。
0 Leviticus 21 7 They shall not take a woman that is a harlot, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God. 彼らは娼婦である女を連れて行ってはならない。または不敬;女を夫から遠ざけてはならない。彼は神に対して聖なる者だからである。
0 Leviticus 21 8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy. したがって、あなたは彼を聖別しなければなりません。彼はあなたの神のパンをささげるからである。彼はあなたにとって聖なる者となるであろう。あなたを聖別する人。神聖です。
0 Leviticus 21 9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. そして、任意の司祭の娘。彼女が娼婦を演じて自分自身を冒涜した場合。彼女は父を汚す。彼女は火で焼かれる。
0 Leviticus 21 10 And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes; そして彼は彼の兄弟の中の大祭司です。その頭にそそぎ油が注がれています。そしてそれは衣を着るために奉献されています。その頭の毛をほどいてはならない。彼の服を裂くこともありません。
0 Leviticus 21 11 neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; 死体の中に入ってはならない。父のために身を汚すこともありません。または彼の母親のために。
0 Leviticus 21 12 neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah. 彼は聖所から出てはならない。彼の神の聖域を冒涜してはならない。彼の神のそそぎ油の冠が彼の上にあるからです。私はエホバです。
0 Leviticus 21 13 And he shall take a wife in her virginity. そして彼は処女の妻をめとらなければならない。
0 Leviticus 21 14 A widow, or one divorced, or a profane woman, a harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife. 未亡人。または離婚した。または不敬な女性。娼婦。しかし、彼は自分の民の処女を妻にめとらなければならない。