0 |
Leviticus |
22 |
21 |
And whosoever offereth a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah to accomplish a vow, or for a freewill-offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. |
和解のいけにえをエホバにささげて誓いを果たす者はだれでも。または自由意志の捧げ物のために。群れまたは群れの。受け入れられるのは完璧です。そこには傷があってはならない。 |
0 |
Leviticus |
22 |
22 |
Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto Jehovah, nor make an offering by fire of them upon the altar unto Jehovah. |
盲目。または壊れた。または不具。またはウェンを持っています。または壊血病。またはかさぶた。これらをエホバにささげてはならない。それらを祭壇の上でエホバに火によるささげ物をささげてはならない。 |
0 |
Leviticus |
22 |
23 |
Either a bullock or a lamb that hath anything superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill-offering; but for a vow it shall not be accepted. |
雄牛か子羊のどちらかで、自分の部分に余分なものや欠けているものがあります。自由意志による捧げ物としてあなたが提供できるもの。しかし、誓いのためにそれは受け入れられません。 |
0 |
Leviticus |
22 |
24 |
That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do [thus] in your land. |
石が傷ついたもの。または粉砕。または壊れた。またはカットします。エホバにささげてはならない。また、あなたの土地で[このように]してはならない. |
0 |
Leviticus |
22 |
25 |
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you. |
あなたがたは、外国人の手からこれらのパンをあなたがたの神にささげてはならない。彼らの堕落は彼らの中にあるからです。それらには傷があります。それらはあなたに受け入れられません。 |
0 |
Leviticus |
22 |
26 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |
0 |
Leviticus |
22 |
27 |
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah. |
雄牛のとき。または羊。またはヤギ。生み出されます。それからダムの下で7日間です。そして八日目以降は、エホバへの火による捧げ物として受け入れられる。 |
0 |
Leviticus |
22 |
28 |
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day. |
そして、それが牛であろうと雌羊であろうと。それとその子を一日で殺してはならない。 |
0 |
Leviticus |
22 |
29 |
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted. |
そして、エホバへの感謝のいけにえをささげるとき。あなたがたは、受け入れられるためにそれを犠牲にしなければならない。 |
0 |
Leviticus |
22 |
30 |
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah. |
その日のうちに食べなければならない。それを朝まで残してはならない。わたしはエホバである。 |