American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Leviticus 25 21 then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years. そうすれば、六年目にあなたを祝福するよう命じます。そしてそれは三年間実を結びます。
0 Leviticus 25 22 And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store. そして、あなたがたは8年目に種をまかなければなりません。そして果物を食べる。古い店; 9年目まで。その実がなるまで。
0 Leviticus 25 23 And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me. その土地は永遠に売られてはならない。土地は私のものです。
0 Leviticus 25 24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. そして、あなたが所有するすべての土地で、あなたはその土地の償還を許可しなければならない.
0 Leviticus 25 25 If thy brother be waxed poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman that is next unto him come, and shall redeem that which his brother hath sold. あなたの兄弟が貧しくならなければ。そして彼の所有物の一部を売ります。それから彼の隣にいる彼の親族が来るでしょう。そして彼の兄弟が売ったものを買い戻す。
0 Leviticus 25 26 And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it; そして、それを償う人がいない場合。そして彼は金持ちになり、それを償還するのに十分なものを見つけます。
0 Leviticus 25 27 then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession. 次に、彼にその販売の年数を計算させます。そして余剰分を、彼がそれを売った人に返します。そして彼は自分の所有物に戻るでしょう。
0 Leviticus 25 28 But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. しかし、彼が自分でそれを取り戻すことができない場合。彼が売ったものはヨベルの年までそれを買った者の手にとどまり、ヨベルの年にそれはなくなる。そして彼は自分の所有物に戻るでしょう。
0 Leviticus 25 29 And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption. そして、ある人が城壁に囲まれた都市で住居を売った場合。その後、売却後 1 年以内に買い戻すことができます。丸一年の間、彼は償還の権利を有する。
0 Leviticus 25 30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. そして、それが1年以内に償還されない場合。城壁に囲まれた都市にある家は、それを購入した者に永久に保証される。その代々にわたって、それはヨベルに消えてはならない。