0 |
Numbers |
31 |
16 |
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah. |
見よ。これらはイスラエルの子供たちを引き起こしました。バラムの助言によって。ペオルの問題でエホバに不法侵入すること。それで疫病はエホバの会衆の中にありました。 |
0 |
Numbers |
31 |
17 |
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. |
だから今、小さい子たちの中ですべての男を殺せ。そして、彼と一緒に寝て、男性を知っているすべての女性を殺します。 |
0 |
Numbers |
31 |
18 |
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. |
しかし、すべての女性と子供。彼と一緒に横たわることによって人を知りませんでした。自分のために生きてください。 |
0 |
Numbers |
31 |
19 |
And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. |
あなたがたは 7 日間、宿営せずに宿営しなさい。殺された者に触れた者はだれでも。三日目と七日目に身を清めなさい。あなたがたとあなたの捕虜。 |
0 |
Numbers |
31 |
20 |
And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats' [hair], and all things made of wood, ye shall purify yourselves. |
そして、すべての衣服について。そしてすべては皮膚でできています。ヤギの[毛]のすべての作品。木でできたすべてのもの。あなたがたは身を清めなければならない。 |
0 |
Numbers |
31 |
21 |
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses: |
祭司エレアザルは戦いに出た兵士たちに言った。主がモーセに命じられた律法は次のとおりです。 |
0 |
Numbers |
31 |
22 |
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, |
ただし金。そして銀。真鍮。アイロン。スズ。そしてリード、 |
0 |
Numbers |
31 |
23 |
everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water. |
火に耐えるすべてのもの。あなたがたは火の中を通り抜けなければならない。そしてそれは清くなるでしょう。しかし、それは汚れのために水で清められなければならない. そして、あなたがたが作る火に耐えられないすべてのものは、水を通らなければならない. |
0 |
Numbers |
31 |
24 |
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp. |
そして七日目に衣服を洗いなさい。あなたがたは清くなる。その後、あなたがたは宿営に入る。 |
0 |
Numbers |
31 |
25 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |