へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 1 Chronicles 歴代志上 5 24 וְאֵלֶּה רָאשֵׁי בֵית־אֲבֹותָם וְעֵפֶר וְיִשְׁעִי וֶאֱלִיאֵל וְעַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָה וְהֹודַוְיָה וְיַחְדִּיאֵל אֲנָשִׁים גִּבֹּורֵי חַיִל אַנְשֵׁי שֵׁמֹות רָאשִׁים לְבֵית אֲבֹותָם׃
そして、これらは彼らの父の家の長であり、エフェル、イシャイ、エリエル、アズリエル、エレミヤ、ホドビア、イェディエル、男性、勇敢な戦士、女性、彼らの父の家の長の名前です.

And these were the heads of their fathers' houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' houses.
これらは彼らの先祖の家の頭であり、エペルでさえあった。とイシ。そしてエリエル。そしてアズリエル。とエレミヤ。そしてホダヴィア。そしてジャーディエル。勇猛果敢な男たち。有名な男性。父の家の当主。

その氏族しぞくちょうたちはつぎのとおりである。すなわち、エペル、イシ、エリエル、アズリエル、エレミヤ、ホダヤ、ヤデエル。これらはみなその氏族しぞくちょう名高なだかだい勇士ゆうしであった。
0 1 Chronicles 歴代志上 5 25 וַיִּמְעֲלוּ בֵּאלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיִּזְנוּ אַחֲרֵי אֱלֹהֵי עַמֵּי־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הִשְׁמִיד אֱלֹהִים מִפְּנֵיהֶם׃
そして、彼らは先祖の神々に敵対し、神が彼らの前から滅ぼした土地の人々の神々に従って淫行を犯した。

And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
そして彼らは先祖の神にそむいた。そしてその土地の人々の神々の後に娼婦を演じた。神が彼らの前で滅ぼした者。

かれらは先祖せんぞたちのかみにむかってつみおかし、かみが、かつてかれらのまえからほろぼされたくにたみ神々かみがみしたって、これと姦淫かんいんしたので、
0 1 Chronicles 歴代志上 5 26 וַיָּעַר אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־רוּחַ ׀ פּוּל מֶלֶךְ־אַשּׁוּר וְאֶת־רוּחַ תִּלְּגַת פִּלְנֶסֶר מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיַּגְלֵם לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה וַיְבִיאֵם לַחְלַח וְחָבֹור וְהָרָא וּנְהַר גֹּוזָן עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ
私はそれをしないといけない。

And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, unto this day.
イスラエルの神は、アッシリアの王プルの精神を奮い立たせた。アッシリアのティルガス・ピルネセル王の霊。そして彼はそれらを運び去りました。ルベン人でさえ。そしてガド人。マナセの半部族。彼らをハラに連れて行った。とハーバー。とハラ。そして五山の川へ。今日まで。

イスラエルのかみは、アッスリヤのおうプルのこころふるおこし、またアッスリヤのおうテルガテ・ピルネセルのこころふるおこされたので、かれはついにルベンびとと、ガドびとと、マナセのはん部族ぶぞくとらえてき、ハウラとハボルとハラとゴザンかわのほとりにうつして今日こんにちいたっている。
0 1 Chronicles 歴代志上 5 27 בְּנֵי לֵוִי גֵּרְשֹׁון קְהָת וּמְרָרִי׃
レヴィ・ガーションの息子たちは鈍くて苦い。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 1 Chronicles 歴代志上 5 28 וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם יִצְהָר וְחֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃ ס
コハト・アムラムの子らはイツハル、ヘブロン、ウジエル。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)