0 |
2 Chronicles |
18 |
4 |
וַיֹּאמֶר יְהֹושָׁפָט אֶל־מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל דְּרָשׁ־נָא כַיֹּום אֶת־דְּבַר יְהוָה׃ |
ヨシャファトはイスラエルの王に、今日エホバの言葉を宣べ伝えなさいと言いました。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
5 |
וַיִּקְבֹּץ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַנְּבִאִים אַרְבַּע מֵאֹות אִישׁ וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם הֲנֵלֵךְ אֶל־רָמֹת גִּלְעָד לַמִּלְחָמָה אִם־אֶחְדָּל וַיֹּאמְרוּ עֲלֵה וְיִתֵּן הָאֱלֹהִים בְּיַד הַמֶּלֶךְ׃ |
イスラエルの王は四百人の預言者を集めて、彼らに言った、「できればラマト・ギレアデに戦いに行こうではありませんか」。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
6 |
וַיֹּאמֶר יְהֹושָׁפָט הַאֵין פֹּה נָבִיא לַיהוָה עֹוד וְנִדְרְשָׁה מֵאֹתֹו׃ |
そしてヨシャファトは、エホバの預言者はまだいない、そしてそれは彼に要求されたと言った |
0 |
2 Chronicles |
18 |
7 |
וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל ׀ אֶל־יְהֹושָׁפָט עֹוד אִישׁ־אֶחָד לִדְרֹושׁ אֶת־יְהוָה מֵאֹתֹו וַאֲנִי שְׂנֵאתִיהוּ כִּי־אֵינֶנּוּ מִתְנַבֵּא עָלַי לְטֹובָה כִּי כָל־יָמָיו לְרָעָה הוּא מִיכָיְהוּ בֶן־יִמְלָא וַיֹּאמֶר יְהֹושָׁפָט אַל־יֹאמַר הַמֶּלֶךְ כֵּן׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
8 |
וַיִּקְרָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֶל־סָרִיס אֶחָד וַיֹּאמֶר מַהֵר [מִיכָהוּ כ] (מִיכָיְהוּ ק) בֶן־יִמְלָא׃ |
イスラエルの王は宦官の一人を呼んで、すぐに[ミカ 20](ミカ 9)ベン・イムラと言いました。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
9 |
וּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וִיהֹושָׁפָט מֶלֶךְ־יְהוּדָה יֹושְׁבִים אִישׁ עַל־כִּסְאֹו מְלֻבָּשִׁים בְּגָדִים וְיֹשְׁבִים בְּגֹרֶן פֶּתַח שַׁעַר שֹׁמְרֹון וְכָל־הַנְּבִיאִים מִתְנַבְּאִים לִפְנֵיהֶם׃ |
イスラエルの王とユダの王ヨシャファトは、サマリヤの門の戸口に着いて、サマリヤの門の戸口に座し、すべての預言者を預言しています。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
10 |
וַיַּעַשׂ לֹו צִדְקִיָּהוּ בֶן־כְּנַעֲנָה קַרְנֵי בַרְזֶל וַיֹּאמֶר כֹּה־אָמַר יְהוָה בְּאֵלֶּה תְּנַגַּח אֶת־אֲרָם עַד־כַּלֹּותָם׃ |
カナンの子ツェデキヤは彼のために鉄の角を作って言った、「エホバはこう仰せられる、あなたはこれらをもってアラムを最後まで撃たなければならない」。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
11 |
וְכָל־הַנְּבִאִים נִבְּאִים כֵּן לֵאמֹר עֲלֵה רָמֹת גִּלְעָד וְהַצְלַח וְנָתַן יְהוָה בְּיַד הַמֶּלֶךְ׃ |
そしてすべての預言者はこのように預言して言った、「ギレアデの山は登り、栄え、主はそれを王の手に渡される」。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
12 |
וְהַמַּלְאָךְ אֲשֶׁר־הָלַךְ ׀ לִקְרֹא לְמִיכָיְהוּ דִּבֶּר אֵלָיו לֵאמֹר הִנֵּה דִּבְרֵי הַנְּבִאִים פֶּה־אֶחָד טֹוב אֶל־הַמֶּלֶךְ וִיהִי־נָא דְבָרְךָ כְּאַחַד מֵהֶם וְדִבַּרְתָּ טֹּוב׃ |
ミカヤを呼びに行った御使は彼に言った、「見よ、預言者たちの言葉がここにある。一人は王に親切だ。あなたの言葉を彼らの一人のようにせよ。あなたはよく語った。」 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
13 |
וַיֹּאמֶר מִיכָיְהוּ חַי־יְהוָה כִּי אֶת־אֲשֶׁר־יֹאמַר אֱלֹהַי אֹתֹו אֲדַבֵּר׃ |
そしてミカヤは言った、「エホバが生きているので、私は私の神が言われることを話します。 |