0 |
2 Chronicles |
17 |
3 |
וַיְהִי יְהוָה עִם־יְהֹושָׁפָט כִּי הָלַךְ בְּדַרְכֵי דָּוִיד אָבִיו הָרִאשֹׁנִים וְלֹא דָרַשׁ לַבְּעָלִים׃ |
ヨシャパテは父祖ダビデの道を歩み、所有者に何も要求しなかったので、主はヨシャパテと共におられました。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
4 |
כִּי לֵאלֹהֵי אָבִיו דָּרָשׁ וּבְמִצְוֹתָיו הָלָךְ וְלֹא כְּמַעֲשֵׂה יִשְׂרָאֵל׃ |
彼は父の神に祈り、イスラエルのようではなく、父の道を歩んだからです。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
5 |
וַיָּכֶן יְהוָה אֶת־הַמַּמְלָכָה בְּיָדֹו וַיִּתְּנוּ כָל־יְהוּדָה מִנְחָה לִיהֹושָׁפָט וַיְהִי־לֹו עֹשֶׁר־וְכָבֹוד לָרֹב׃ |
そしてヤハウェは王国を彼の手に委ね、彼らは全ユダをヨシャファトに捧げ物を与えたので、彼は大部分の富と名誉を得た。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
6 |
וַיִּגְבַּהּ לִבֹּו בְּדַרְכֵי יְהוָה וְעֹוד הֵסִיר אֶת־הַבָּמֹות וְאֶת־הָאֲשֵׁרִים מִיהוּדָה׃ פ |
そして彼の心はヤーウェの道に高められ、ユダから祭壇とアシェリムを取り除いた。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
7 |
וּבִשְׁנַת שָׁלֹושׁ לְמָלְכֹו שָׁלַח לְשָׂרָיו לְבֶן־חַיִל וּלְעֹבַדְיָה וְלִזְכַרְיָה וְלִנְתַנְאֵל וּלְמִיכָיָהוּ לְלַמֵּד בְּעָרֵי יְהוּדָה׃ |
そして彼の治世の第3年に、彼は彼のしもべベン・ヒヤル、オバデヤ、ゼカリヤ、ナタナエル、ミカヤをユダの町々で教えるために送りました。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
8 |
וְעִמָּהֶם הַלְוִיִּם שְׁמַעְיָהוּ וּנְתַנְיָהוּ וּזְבַדְיָהוּ וַעֲשָׂהאֵל [וּשְׁמִרִימֹות כ] (וּשְׁמִירָמֹות ק) וִיהֹונָתָן וַאֲדֹנִיָּהוּ וְטֹובִיָּהוּ וְטֹוב אֲדֹונִיָּה הַלְוִיִּם וְעִמָּהֶם אֱלִישָׁמָע וִיהֹורָם הַכֹּהֲנִים׃ |
また、レビ人のシェマヤ、ナタニヤ、ゼバデヤ、エシャル [およびシュミリモット 20] (およびシュミリモット K)、ヨナタン、アドニヤ、トビア、トブ アドニヤも彼らと共にいました。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
9 |
וַיְלַמְּדוּ בִּיהוּדָה וְעִמָּהֶם סֵפֶר תֹּורַת יְהוָה וַיָּסֹבּוּ בְּכָל־עָרֵי יְהוּדָה וַיְלַמְּדוּ בָּעָם׃ |
そして彼らはユダで学び、それと共にヤーウェのトーラーの書を学び、ユダのすべての町々を巡り、民の間で学んだ。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
10 |
וַיְהִי ׀ פַּחַד יְהוָה עַל כָּל־מַמְלְכֹות הָאֲרָצֹות אֲשֶׁר סְבִיבֹות יְהוּדָה וְלֹא נִלְחֲמוּ עִם־יְהֹושָׁפָט׃ |
ユダ周辺の国々のすべての国は主を恐れ、ヨシャファトと戦わなかった。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
11 |
וּמִן־פְּלִשְׁתִּים מְבִיאִים לִיהֹושָׁפָט מִנְחָה וְכֶסֶף מַשָּׂא גַּם הָעַרְבִיאִים מְבִיאִים לֹו צֹאן אֵילִים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאֹות וּתְיָשִׁים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאֹות׃ פ |
ペリシテびとは、ヨシャパテにささげ物と金を携えてきて、アラブ人も雄羊の群れ、七千七百六十倍の羊の群れを彼に携えてきた。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
12 |
וַיְהִי יְהֹושָׁפָט הֹלֵךְ וְגָדֵל עַד־לְמָעְלָה וַיִּבֶן בִּיהוּדָה בִּירָנִיֹּות וְעָרֵי מִסְכְּנֹות׃ |
ヨシャファトは、ユダのビルニアと危険な都市に行き、成長して頂点に達した。 |