0 |
2 Chronicles |
17 |
13 |
וּמְלָאכָה רַבָּה הָיָה לֹו בְּעָרֵי יְהוּדָה וְאַנְשֵׁי מִלְחָמָה גִּבֹּורֵי חַיִל בִּירוּשָׁלִָם׃ |
そして彼はユダの町々で多くの仕事をし、エルサレムでは戦士、勇士であった。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
14 |
וְאֵלֶּה פְקֻדָּתָם לְבֵית אֲבֹותֵיהֶם לִיהוּדָה שָׂרֵי אֲלָפִים עַדְנָה הַשָּׂר וְעִמֹּו גִּבֹּורֵי חַיִל שְׁלֹשׁ מֵאֹות אָלֶף׃ ס |
これらは、ユダにある彼らの先祖の家の戒めであり、数千人の首長、首長、そして彼と共にいる勇士である軍隊の勇士である三百人の戦士でさえあります。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
15 |
וְעַל־יָדֹו יְהֹוחָנָן הַשָּׂר וְעִמֹּו מָאתַיִם וּשְׁמֹונִים אָלֶף׃ ס |
そして彼の手には牧師のヨハナンと、彼と共にいた 280 人のオラフがいた。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
16 |
וְעַל־יָדֹו עֲמַסְיָה בֶן־זִכְרִי הַמִּתְנַדֵּב לַיהוָה וְעִמֹּו מָאתַיִם אֶלֶף גִּבֹּור חָיִל׃ ס |
そして彼の手には、エホバのために志願したアマシア・ベン・ジクリと、20万人の勇士がいます。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
17 |
וּמִן־בִּנְיָמִן גִּבֹּור חַיִל אֶלְיָדָע וְעִמֹּו נֹשְׁקֵי־קֶשֶׁת וּמָגֵן מָאתַיִם אָלֶף׃ ס |
そして、ベニヤミンから強力な軍隊がエリダにやって来て、彼と共に200人の射手と盾持ちがありました。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
18 |
וְעַל־יָדֹו יְהֹוזָבָד וְעִמֹּו מֵאָה־וּשְׁמֹונִים אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא׃ ס |
彼の手にはエホザバドがおり、彼と共にいる十八万人の勇士がいた。 |
0 |
2 Chronicles |
17 |
19 |
אֵלֶּה הַמְשָׁרְתִים אֶת־הַמֶּלֶךְ מִלְּבַד אֲשֶׁר־נָתַן הַמֶּלֶךְ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר בְּכָל־יְהוּדָה׃ פ |
これらは、ユダ全土の城塞都市で王が与えたものとは別に、王に仕える者たちです。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
1 |
וַיְהִי לִיהֹושָׁפָט עֹשֶׁר וְכָבֹוד לָרֹב וַיִּתְחַתֵּן לְאַחְאָב׃ |
ヨシャパテは富と名誉を得て、アハブと結婚した。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
2 |
וַיֵּרֶד לְקֵץ שָׁנִים אֶל־אַחְאָב לְשֹׁמְרֹון וַיִּזְבַּח־לֹו אַחְאָב צֹאן וּבָקָר לָרֹב וְלָעָם אֲשֶׁר עִמֹּו וַיְסִיתֵהוּ לַעֲלֹות אֶל־רָמֹות גִּלְעָד׃ |
そして年の終わりに、彼はサマリヤのアハブに下った。アハブは、多数派と彼と共にいた人々のために羊と牛を彼にささげ、彼らはギレアデの山に登ろうとした。 |
0 |
2 Chronicles |
18 |
3 |
וַיֹּאמֶר אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהֹושָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה הֲתֵלֵךְ עִמִּי רָמֹת גִּלְעָד וַיֹּאמֶר לֹו כָּמֹונִי כָמֹוךָ וּכְעַמְּךָ עַמִּי וְעִמְּךָ בַּמִּלְחָמָה׃ |
イスラエルの王アハブは、ユダの王ヨシャパテに、「わたしと一緒にラモテ・ギレアデに行きなさい」と言った。 |