0 |
2 Chronicles |
26 |
4 |
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה אֲמַצְיָהוּ אָבִיו׃ |
そして、エホバの目に義とされた人は、父がしたすべてのことをしました。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
5 |
וַיְהִי לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים בִּימֵי זְכַרְיָהוּ הַמֵּבִין בִּרְאֹת הָאֱלֹהִים וּבִימֵי דָּרְשֹׁו אֶת־יְהוָה הִצְלִיחֹו הָאֱלֹהִים׃ ס |
そして、彼は神のビジョンを理解したゼカリヤの時代に神に祈り、彼がエホバに祈った時代に、神は成功しました。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
6 |
וַיֵּצֵא וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּפְרֹץ אֶת־חֹומַת גַּת וְאֵת חֹומַת יַבְנֵה וְאֵת חֹומַת אַשְׁדֹּוד וַיִּבְנֶה עָרִים בְּאַשְׁדֹּוד וּבַפְּלִשְׁתִּים׃ |
彼は出て行ってペリシテ人と戦い、ガトの城壁、ヤブネの城壁、アシュドドの城壁を破り、アシュドドとペリシテびとに町を築いた。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
7 |
וַיַּעְזְרֵהוּ הָאֱלֹהִים עַל־פְּלִשְׁתִּים וְעַל־ [הָעַרְבִיִּים כ] (הָעַרְבִים ק) הַיֹּשְׁבִים בְּגוּר־בָּעַל וְהַמְּעוּנִים׃ |
そして、神々はペリシテ人とグルバアルに住む[アラブ人20人](アラブ人10人)とメオン人を助けました。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
8 |
וַיִּתְּנוּ הָעַמֹּונִים מִנְחָה לְעֻזִּיָּהוּ וַיֵּלֶךְ שְׁמֹו עַד־לְבֹוא מִצְרַיִם כִּי הֶחֱזִיק עַד־לְמָעְלָה׃ |
アモン人はウジヤに供え物をささげたが、彼の名は彼がエジプトから来るまで続いた。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
9 |
וַיִּבֶן עֻזִּיָּהוּ מִגְדָּלִים בִּירוּשָׁלִַם עַל־שַׁעַר הַפִּנָּה וְעַל־שַׁעַר הַגַּיְא וְעַל־הַמִּקְצֹועַ וַיְחַזְּקֵם׃ |
ウジヤはエルサレムの隅の門と谷の門とミツバにやぐらを建て、これを強化した。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
10 |
וַיִּבֶן מִגְדָּלִים בַּמִּדְבָּר וַיַּחְצֹב בֹּרֹות רַבִּים כִּי מִקְנֶה־רַּב הָיָה לֹו וּבַשְּׁפֵלָה וּבַמִּישֹׁור אִכָּרִים וְכֹרְמִים בֶּהָרִים וּבַכַּרְמֶל כִּי־אֹהֵב אֲדָמָה הָיָה׃ ס |
そして彼は砂漠に塔を建て、多くの水溜めを掘った。彼は大地を愛する者であったため、低地や平野、山やカルメルのぶどう畑に大きな倉庫を持っていたからである。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
11 |
וַיְהִי לְעֻזִּיָּהוּ חַיִל עֹשֵׂה מִלְחָמָה יֹוצְאֵי צָבָא לִגְדוּד בְּמִסְפַּר פְּקֻדָּתָם בְּיַד [יְעוּאֵל כ] (יְעִיאֵל ק) הַסֹּופֵר וּמַעֲשֵׂיָהוּ הַשֹּׁוטֵר עַל יַד־חֲנַנְיָהוּ מִשָּׂרֵי הַמֶּלֶךְ׃ |
そしてウジヤは戦争をする軍隊を持っていて、[ユエル2]の手にある彼らの指揮の数に応じて軍隊を駐屯地に送りました。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
12 |
כֹּל מִסְפַּר רָאשֵׁי הָאָבֹות לְגִבֹּורֵי חָיִל אַלְפַּיִם וְשֵׁשׁ מֵאֹות׃ |
勇士たちの祖先の頭の総数は千六百。 |
0 |
2 Chronicles |
26 |
13 |
וְעַל־יָדָם חֵיל צָבָא שְׁלֹשׁ מֵאֹות אֶלֶף וְשִׁבְעַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאֹות עֹושֵׂי מִלְחָמָה בְּכֹחַ חָיִל לַעְזֹר לַמֶּלֶךְ עַל־הָאֹויֵב׃ |
そして彼らの手には、敵に対して王を助けるために軍隊の力で戦争をしていた3,7500人の軍隊がありました。 |