0 |
Nehemiah |
11 |
29 |
וּבְעֵין רִמֹּון וּבְצָרְעָה וּבְיַרְמוּת׃ |
そしてアイン・ラモン、ハンセン病、そしてハンセン病。 |
0 |
Nehemiah |
11 |
30 |
זָנֹחַ עֲדֻלָּם וְחַצְרֵיהֶם לָכִישׁ וּשְׂדֹתֶיהָ עֲזֵקָה וּבְנֹתֶיהָ וַיַּחֲנוּ מִבְּאֵר־שֶׁבַע עַד־גֵּיא־הִנֹּם׃ |
アドラムとその宮廷はラキシュに、その畑はアゼカとその娘たちに見捨てられ、彼らはベエル シェバからガイア ヒンノムまで野営した。 |
0 |
Nehemiah |
11 |
31 |
וּבְנֵי בִנְיָמִן מִגָּבַע מִכְמָשׂ וְעַיָּה וּבֵית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ׃ |
ギバのベニヤミンの子、ミクマシュ、アヤ、ベテルとその娘たち。 |
0 |
Nehemiah |
11 |
32 |
עֲנָתֹות נֹב עֲנָנְיָה׃ |
アナトット・ノブ・アナニア |
0 |
Nehemiah |
11 |
33 |
חָצֹור ׀ רָמָה גִּתָּיִם׃ |
ハツォル ラマ ギッティム |
0 |
Nehemiah |
11 |
34 |
חָדִיד צְבֹעִים נְבַלָּט׃ |
シャープなポイントカラーが際立つ |
0 |
Nehemiah |
11 |
35 |
לֹד וְאֹונֹו גֵּי הַחֲרָשִׁים׃ |
ラッドとオノは聴覚障害者です。 |
0 |
Nehemiah |
11 |
36 |
וּמִן־הַלְוִיִּם מַחְלְקֹות יְהוּדָה לְבִנְיָמִין׃ פ |
レビ人からベニヤミンに至るユダの部族。 |
0 |
Nehemiah |
12 |
1 |
וְאֵלֶּה הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם אֲשֶׁר עָלוּ עִם־זְרֻבָּבֶל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ שְׂרָיָה יִרְמְיָה עֶזְרָא׃ |
そして、これらは、ゼルバベル・ベン・シャルティエルとイェシュア・サラヤ・エレミヤ・エズラと一緒に上った祭司とレビ人です. |
0 |
Nehemiah |
12 |
2 |
אֲמַרְיָה מַלּוּךְ חַטּוּשׁ׃ |
ハッタス王は言った |