0 |
Esther |
1 |
5 |
וּבִמְלֹואת ׀ הַיָּמִים הָאֵלֶּה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ לְכָל־הָעָם הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה לְמִגָּדֹול וְעַד־קָטָן מִשְׁתֶּה שִׁבְעַת יָמִים בַּחֲצַר גִּנַּת בִּיתַן הַמֶּלֶךְ׃ |
そしてこれらの日の終わりに、王は王宮の庭の庭で七日間、大小の首都シュシャンにいるすべての民のために宴会を催した。 |
0 |
Esther |
1 |
6 |
חוּר ׀ כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת אָחוּז בְּחַבְלֵי־בוּץ וְאַרְגָּמָן עַל־גְּלִילֵי כֶסֶף וְעַמּוּדֵי שֵׁשׁ מִטֹּות ׀ זָהָב וָכֶסֶף עַל רִצְפַת בַּהַט־וָשֵׁשׁ וְדַר וְסֹחָרֶת׃ |
銅と紺碧でできた穴、銀の巻物に泥と真紅の紐がついた柄と6本の棒の柱、粘土でできた床に金と銀 |
0 |
Esther |
1 |
7 |
וְהַשְׁקֹות בִּכְלֵי זָהָב וְכֵלִים מִכֵּלִים שֹׁונִים וְיֵין מַלְכוּת רָב כְּיַד הַמֶּלֶךְ׃ |
また王の手には、金の器、さまざまな器の器、王の王国のぶどう酒が入った杯。 |
0 |
Esther |
1 |
8 |
וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס כִּי־כֵן ׀ יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל־רַב בֵּיתֹו לַעֲשֹׂות כִּרְצֹון אִישׁ־וָאִישׁ׃ |
また、宗教としての飲酒はレイプではありません。なぜなら、国王は家庭内のすべてのラビに好きなようにする権限を与えているからです。 |
0 |
Esther |
1 |
9 |
גַּם וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה עָשְׂתָה מִשְׁתֵּה נָשִׁים בֵּית הַמַּלְכוּת אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ׃ ס |
また王妃は、アハシュエロス王の王家の女たちのために宴会を催した。 |
0 |
Esther |
1 |
10 |
בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי כְּטֹוב לֵב־הַמֶּלֶךְ בַּיָּיִן אָמַר לִמְהוּמָן בִּזְּתָא חַרְבֹונָא בִּגְתָא וַאֲבַגְתָא זֵתַר וְכַרְכַּס שִׁבְעַת הַסָּרִיסִים הַמְשָׁרְתִים אֶת־פְּנֵי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ׃ |
七日目、王の心に喜んで、彼はマホマンに言った。 |
0 |
Esther |
1 |
11 |
לְהָבִיא אֶת־וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ בְּכֶתֶר מַלְכוּת לְהַרְאֹות הָעַמִּים וְהַשָּׂרִים אֶת־יָפְיָהּ כִּי־טֹובַת מַרְאֶה הִיא׃ |
女王の衣を王の前に持ってきて、王の王冠を持って人々や大臣たちに彼女の美しさを見てもらいました。彼女は美しいからです。 |
0 |
Esther |
1 |
12 |
וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי לָבֹוא בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּיַד הַסָּרִיסִים וַיִּקְצֹף הַמֶּלֶךְ מְאֹד וַחֲמָתֹו בָּעֲרָה בֹו׃ |
王妃は満足し、二人は宦官たちの手にある王の言葉に耳を傾けた。 |
0 |
Esther |
1 |
13 |
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לַחֲכָמִים יֹדְעֵי הָעִתִּים כִּי־כֵן דְּבַר הַמֶּלֶךְ לִפְנֵי כָּל־יֹדְעֵי דָּת וָדִין׃ |
そして王は時代を知っている賢者たちに言った、王は宗教と宗教を知っているすべての人の前で話した. |
0 |
Esther |
1 |
14 |
וְהַקָּרֹב אֵלָיו כַּרְשְׁנָא שֵׁתָר אַדְמָתָא תַרְשִׁישׁ מֶרֶס מַרְסְנָא מְמוּכָן שִׁבְעַת שָׂרֵי ׀ פָּרַס וּמָדַי רֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ הַיֹּשְׁבִים רִאשֹׁנָה בַּמַּלְכוּת׃ |
そして彼に最も近いのはクリシュナ・シェタール・アドマタ・タルシシュ・メルス・メルサナで、そこからペルシャの7人の大臣と、王国に最初に住む王の顔であるマディ・ロイがいます。 |