0 |
Psalms |
22 |
21 |
הַצִּילָה מֵחֶרֶב נַפְשִׁי מִיַּד־כֶּלֶב יְחִידָתִי׃ |
一匹の犬の手から私の魂の剣からの救い |
0 |
Psalms |
22 |
22 |
הֹושִׁיעֵנִי מִפִּי אַרְיֵה וּמִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי׃ |
獅子の口と力ある者の角からわたしを救い出し、わたしに答えてください。 |
0 |
Psalms |
22 |
23 |
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃ |
私はあなたの神の会衆の中であなたの名前を私の兄弟たちに語ります. |
0 |
Psalms |
22 |
24 |
יִרְאֵי יְהוָה ׀ הַלְלוּהוּ כָּל־זֶרַע יַעֲקֹב כַּבְּדוּהוּ וְגוּרוּ מִמֶּנּוּ כָּל־זֶרַע יִשְׂרָאֵל׃ |
ヤコブのすべての子孫の神、ヤハウェは彼のようになり、イスラエルのすべての子孫は彼から生まれる。 |
0 |
Psalms |
22 |
25 |
כִּי לֹא־בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי וְלֹא־הִסְתִּיר פָּנָיו מִמֶּנּוּ וּבְשַׁוְּעֹו אֵלָיו שָׁמֵעַ׃ |
彼は貧しい人々の謙虚さを軽んじたり軽蔑したりせず、彼から顔を隠したりせず、彼に従ったからです。 |
0 |
Psalms |
22 |
26 |
מֵאִתְּךָ תְהִלָּתִי בְּקָהָל רָב נְדָרַי אֲשַׁלֵּם נֶגֶד יְרֵאָיו׃ |
あなたから、私は彼らの目の前で行った多くの誓いをたたえました。 |
0 |
Psalms |
22 |
27 |
יֹאכְלוּ עֲנָוִים ׀ וְיִשְׂבָּעוּ יְהַלְלוּ יְהוָה דֹּרְשָׁיו יְחִי לְבַבְכֶם לָעַד׃ |
謙虚な人が食べて満足し、主を賛美し、主の祈りがあなたの心に永遠に生きますように. |
0 |
Psalms |
22 |
28 |
יִזְכְּרוּ ׀ וְיָשֻׁבוּ אֶל־יְהוָה כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל־מִשְׁפְּחֹות גֹּויִם׃ |
地の果てすべてが思い出してエホバに立ち返り、国々のすべての家族があなたの前にひれ伏しますように。 |
0 |
Psalms |
22 |
29 |
כִּי לַיהוָה הַמְּלוּכָה וּמֹשֵׁל בַּגֹּויִם׃ |
王国と諸国民の支配者はエホバのものだからです。 |
0 |
Psalms |
22 |
30 |
אָכְלוּ וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ ׀ כָּל־דִּשְׁנֵי־אֶרֶץ לְפָנָיו יִכְרְעוּ כָּל־יֹורְדֵי עָפָר וְנַפְשֹׁו לֹא חִיָּה׃ |
食べて、彼の前にひれ伏します. 地球のすべての分げつが彼の前にひれ伏します. |